![]() |
・ | 프로젝트의 관문을 넘었으므로 다음 단계로 나아갈 수 있다. |
プロジェクトの関門を超えたので、次のステップに進める。 | |
・ | 새로운 기술을 배우는 것이 경력의 관문을 넘는 첫 번째 단계다. |
新しい技術を学ぶことが、キャリアの関門を超える第一歩だ。 | |
・ | 그녀는 어려운 선발 관문을 넘어서 채용되었다. |
彼女は難しい選考の関門を超えて、採用された。 | |
・ | 시험에 합격해서 첫 번째 관문을 넘었다. |
試験に合格して、最初の関門を超えた。 | |
・ | 선수들은 결승전에 진출하기 위한 관문을 넘었다. |
選手たちは、決勝戦に進むための関門を超えた。 | |
・ | 새로운 프로젝트에서 관문을 넘으려면 더 많은 노력이 필요하다. |
新しいプロジェクトで関門を超えるには、さらに努力が必要だ。 | |
・ | 많은 어려움을 헤쳐 나가며 마침내 관문을 넘었다. |
多くの困難を乗り越えて、ついに関門を超えた。 | |
・ | 이제 마지막 관문을 넘은 셈이다. |
これで最後の関門を超えたことになる。 | |
・ | 그는 시험 관문을 넘을 수 있었다. |
彼は試験の関門を超えることができた。 | |
・ | 개발 관문도 곧 넘을 것으로 보인다. |
開発の関門もまもなく越えるものと見える。 | |
・ | 새똥이 현관문에 붙어 있었어요. |
鳥の糞が玄関のドアに付いていました。 | |
・ | 현관문 도장이 벗겨져서 수리했어요. |
専門の業者に外壁の塗装を依頼しました。 | |
・ | 햇살이 스며드는 현관문이 열린 집은 어딘가 아늑하다. |
日差しが入り込む玄関の扉が開けた家は、どこか居心地がいい。 | |
・ | 현관문을 페인트칠했어요. |
玄関のドアをペイントしました。 | |
・ | 현관문을 노크하는 소리가 들렸어요. |
玄関のドアをノックする音が聞こえました。 | |
・ | 현관문에 새 초인종을 달았어요. |
玄関のドアに新しい呼び鈴をつけました。 | |
・ | 현관문 열쇠를 잊어버렸어요. |
玄関の鍵を忘れてしまいました。 | |
・ | 현관문을 열자 시원한 바람이 불어왔다. |
玄関のドアを開けると涼しい風が吹いてきた。 | |
・ | 경비아저씨가 인터폰을 누르고 현관문 앞에 서 있었습니다. |
警備員のおじさんがインターホンを押して、玄関のドアの前に立っていました。 | |
・ | 현관문 열쇠는 잠겨 있었다. |
玄関の扉の鍵は閉まっていた。 | |
・ | 현관문은 잘 잠갔니? |
玄関はちゃんと閉めた。 | |
・ | 현관문을 열자 그 앞에 고양이 한 마리가 앉아 있었다. |
玄関の門を開けると、その横に猫が一匹座っていた。 | |
・ | 늦은 밤 여성을 쫓아 현관문 앞까지 따라갔다가 주거침입 혐의로 재판에 넘겨졌다. |
深夜、玄関前まで女性を追いかけ、住居侵入の容疑で裁判にかけられた。 | |
・ | 이른 아침에 누군가가 현관문을 노크했어요. |
早朝に誰かが玄関ドアをノックしました。 | |
・ | 초인종이 울리고 누군가 화난 듯이 현관문을 두드렸다. |
ベルが鳴り誰かが怒ったように玄関のドアを叩いていた。 | |
・ | 과식과 과음은 절제력을 시험하는 첫번 째 관문입니다. |
過食と過飲は、節制力を試す最初の関門です。 | |
・ | 관문을 통과하다. |
関門を通過する。 | |
・ | 관문을 지나가다. |
関門を通り過ぎる。 | |
・ | 1차면접은 취직에 있어서 면접시험이 있는 한 반드시 통과해야할 관문입니다. |
一次面接は、就職において面接試験が設定されている限り必ず通る関門です。 |
1 |