【그렇지만】の例文

<例文>
그렇지만 여전히 의구심이 남는다.
それでもまだ疑問が残る。
그건 그렇지만, 조심해서 나쁠 건 없어.
それはそうだけど、気を付けて悪いことはないよ。
그건 그렇지만 다른 생각이 있어요.
それはそうだけど、別の考えがあります。
그건 그렇지만, 나는 훌륭한 선생님이라고 생각해.
それはそうだけど、私はすばらしい先生だと思うよ。
그야 그렇지만 지금 포기하면 너무 아깝잖아요.
それはそうだけど、今諦めたらすごくもったいないじゃないですか。
그야 그렇지만 그래도 참아야지.
そりゃそうだけど、でも我慢しないとでしょ。
아무리 그렇지만 이건 너무하네.
なんぼなんでもこれはひどいよ。
아무리 그렇지만 말은 조심해야지.
いくらそうでも言葉は気をつけないとでしょ。
말로 하면 그렇지만 실제는 아니에요.
言葉にすれば微妙だけど実際は違います。
이 책은 어렵다. 그렇지만 재미있는 책이다.
この本は難しい. けれども面白い本だ。
얼굴도 그렇지만 마음도 예쁘다.
顔もそうだけど心も綺麗だ。
노력했다. 그렇지만 좋은 성적은 얻을 수 없었다.
努力した。けれどもいい成績は取れなかった。
그렇지만 허락은 못하겠어.
でも許可はできない。
이 제품은 싸다. 그렇지만 품질이 나쁘다.
この製品は安い。けれども、品質が悪い。
거침없는 언행, 그렇지만 무례하지는 않다.
よどみない言動、だが無礼ではない。
그렇지만 한편으로는 이런 생각도 들어.
だけど一方ではこんな気もする。
사실은 그렇지만은 않습니다.
実はそうとは限りません。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ