「一方では」は韓国語で「한편으로는」という。
|
![]() |
・ | 그렇지만 한편으로는 이런 생각도 들어. |
だけど一方ではこんな気もする。 | |
・ | 한편으로는 "더 잘 할 수 있었을 텐데"라는 아쉬움도 크다. |
一方では 「もっとうまく出来たのに」という心残りも大きい。 | |
・ | 시원하면서도 한편으로는 섭섭해요. |
スッキリしながらも一方では心さびしいです。 | |
・ | 한편으로는 내건 목표를 하나 하나 착실히 달성하는 사람이 있습니다. |
一方で、掲げた目標を一つ一つ着実に達成する人がいます。 |
하반신(下半身) > |
산골(山里) > |
말참견하다(口を挟む) > |
걷히다(納まる) > |
서슴없이(ためらわずに) > |
압도하다(圧倒する) > |
지문(指紋) > |
옮겨붙다(燃え移る) > |
지레(てこ) > |
수필(エッセー) > |
흥하다(盛んになる) > |
사변형(四辺形) > |
분투하다(奮闘する) > |
-옵니다(~でございます) > |
창조력(創造力) > |
험준하다(険しい) > |
당직(当直) > |
이레(7日) > |
예초기(草刈り機) > |
찹쌀밥(もち米のご飯) > |
접촉 사고(接触事故) > |
고등 교육(高等敎育) > |
강산(山河) > |
시신(死骸) > |
초토화되다(焦土と化す) > |
법조계(法曹界) > |
급식하다(給食する) > |
외계인(宇宙人) > |
분풀이하다(腹いせする) > |
신주 모시듯(腫れ物に触るよう) > |