「一方では」は韓国語で「한편으로는」という。
|
・ | 그렇지만 한편으로는 이런 생각도 들어. |
だけど一方ではこんな気もする。 | |
・ | 시원하면서도 한편으로는 섭섭해요. |
スッキリしながらも一方では心さびしいです。 | |
・ | 한편으로는 "더 잘 할 수 있었을 텐데"라는 아쉬움도 크다. |
一方では 「もっとうまく出来たのに」という心残りも大きい。 | |
・ | 한편으로는 내건 목표를 하나 하나 착실히 달성하는 사람이 있습니다. |
一方で、掲げた目標を一つ一つ着実に達成する人がいます。 |
상황상(都合上) > |
칭찬받다(褒められる) > |
기구하다(数奇だ) > |
내드리다(差し上げる) > |
싹트다(芽生える) > |
함몰되다(陥没する) > |
자장자장(ねんねん) > |