【당혹】の例文

<例文>
당혹감을 느꼈지만, 결국 잘 대처할 수 있었다.
戸惑いを感じていたが、最終的にはうまく対処できた。
상대의 반응에 당혹감을 느꼈다.
相手の反応に戸惑いを覚えた。
그 상황에 당혹감을 느끼면서도 침착하게 대응했다.
その状況に戸惑いながらも、冷静に対応した。
처음에는 당혹감을 느꼈지만, 점차 익숙해졌다.
最初は戸惑いを感じていたが、次第に慣れていった。
당혹감과 혼란 속에서 답을 내야 했다.
戸惑いと混乱の中で答えを出さなければならなかった。
그의 태도에 당혹감을 느꼈다.
彼の態度に戸惑いを感じた。
그 질문에 당혹감을 느꼈다.
その質問に戸惑いを覚えた。
그의 예상치 못한 행동에 당혹감을 숨길 수 없었다.
彼の予想外の行動に戸惑いを隠せなかった。
당혹감을 느끼면서도 침착함을 유지하려고 했다.
戸惑いを感じながらも、冷静を保とうとした。
갑작스러운 소식에 당혹감을 느꼈다.
突然の知らせに戸惑いを感じた。
당혹감을 숨길 수 없었다.
戸惑いを隠すことができなかった。
새로운 환경에 당혹감을 느끼고 있다.
新しい環境に戸惑いを感じている。
당혹감을 감추지 못했다.
戸惑いを隠すことができなかった。
새로운 환경에 직면하여 당혹감을 느끼고 있습니다.
新しい環境に直面し、戸惑いを感じています。
불가사의한 시간의 흐름이 그들을 당혹스럽게 했다.
不可思議な時間の流れが彼らを困惑させた。
그녀는 내가 말을 걸자 당혹스러운 표정을 짓는다.
彼女は、私が声を掛けると戸惑いの表情を見せる。
형이 갑자기 화를 내 당혹스러웠다.
兄が突然怒って困惑した。
그는 가지의 예상치 못한 질문에 당혹스러운 표정을 지었다.
彼は予想していなかった質問に当惑した表情をした。
해외에 살다 보면 당혹스러운 일이 많아요.
海外に住んでいると困惑することが多いです。
이 책은 당혹스럽고 도발적인 결론부터 시작된다.
この本は、当惑する挑発的な結論から始まる。
선고 결과를 듣고 무척 당혹스러웠다.
宣告結果を聞き、非常に当惑した。
예상치 못한 질문을 받아서 당혹했어.
予想できなかった質問を受けて当惑したよ。
갑작스런 문책에 당혹과 반발이 교차하는 분위기다.
突然の問責に、当惑と反発が入り混じった雰囲気である。
그로서는 상대의 이율배반적 행태에 대해 당혹스러울 것이다.
彼としては、相手の二律背反的な行動に当惑しただろう。
상대가 느닷없이 반말을 사용해 당혹스러웠다.
相手がいきなりため口を叩いて当惑した。
일본 생활은 재미있기도 하지만 당혹스러운 일도 있다.
日本の生活は面白くもあったが、困惑することもある。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ