・ | 젖병은 물로 씻은 후 깨끗이 소독해야 한다. |
哺乳瓶は水で洗ったあと、綺麗に消毒しなければならない。 | |
・ | 족집게 사용 후에는 반드시 소독해야 합니다. |
毛抜きを使った後は、必ず消毒してください。 | |
・ | 부자지간 관계가 더욱 돈독해진 순간이다. |
父子の間の関係がより深まった瞬間だ。 | |
・ | 애환을 나눔으로써 인간관계가 돈독해진다. |
哀歓を分かち合うことで人間関係が深まる。 | |
・ | 구인이 늘었다고 해도 현실은 혹독해서 좀처럼 취직이 쉽지 않습니다. |
求人が増えたと言っても現実は厳しくなかなか就職が決まりません。 | |
・ | 그들은 함께 어려움을 극복하면서 더 돈독해졌다. |
彼らは、一緒に試練を克服しながら、さらに一体感が増してきた | |
・ | 관용적인 표현을 이해함으로써 독해력도 향상됩니다. |
慣用的な表現を理解することで、読解力も向上します。 | |
・ | 그 술은 너무 독해요. |
その酒はとても強いです。 | |
・ | 식중독을 예방하기 위해 재료를 열탕에 소독해 두자. |
食中毒を防止するために、食材を熱湯消毒しておこう。 | |
・ | 미국 유학을 위해 영어 문장을 외우거나 독해 문제를 풀어요. |
アメリカ留学のために、英語の文章を覚えたり、読解問題を解きます。 | |
・ | 어떤 조사에 의하면 일을 잘하는 사람이 독해력도 높았다. |
ある調査によると、仕事ができる人は読解力も高かった。 | |
・ | 독해력은 사고의 기초이다. |
読解力は思考の基礎である。 | |
・ | 독해력이 부족하다. |
読解力に欠けている。 | |
・ | 독해력을 높이다. |
読解力を高める。 | |
・ | 독해력을 키우다. |
読解力をつける。 | |
・ | 복잡한 문장을 독해하다. |
複雑な文章を読解する。 |
1 |