・ | 급여 명세서는 업무용 메일로 보내드리겠습니다. |
給与明細書は業務用のメールでお届けいたします。 | |
・ | 사무용품이 사무실에 도착했습니다. |
事務用品がオフィスに届きました。 | |
・ | 비영리 단체에 사무용품이 기부되었습니다. |
非営利団体にオフィス用品が寄付されました。 | |
・ | 전통 무용을 어린이들에게 전승하다. |
伝統舞踊を子供たちに伝承する。 | |
・ | 태국의 전통 무용은 아름다운 의상과 함께 선보입니다. |
タイの伝統舞踊は美しい衣装と共に披露されます。 | |
・ | 라오스의 전통 무용은 매우 아름답습니다. |
ラオスの伝統的な舞踊は非常に美しいです。 | |
・ | 인도네시아의 발리 무용은 매우 아름답습니다. |
インドネシアのバリ舞踊は非常に美しいです。 | |
・ | 발레 공연 객석에서는 우아한 무용을 볼 수 있습니다. |
バレエ公演の客席からは優雅な舞踊が見られます。 | |
・ | 그 시설은 업무용 청소 서비스를 계약했습니다. |
その施設は業務用の清掃サービスを契約しました。 | |
・ | 그들은 업무용 차량을 리했습니다. |
彼らは業務用の車両をリースしました。 | |
・ | 그는 업무용 노트북을 가지고 있습니다. |
彼は業務用のノートパソコンを持っています。 | |
・ | 그 레스토랑은 업무용 주방을 갖추고 있습니다. |
そのレストランは業務用の厨房を備えています。 | |
・ | 그들은 업무용 회의실을 예약했습니다. |
彼らは業務用の会議室を予約しました。 | |
・ | 이 냉장고는 업무용으로 설계되었습니다. |
この冷蔵庫は業務用に設計されています。 | |
・ | 그 건물에는 업무용 에어컨이 설치되어 있습니다. |
その建物には業務用のエアコンが設置されています。 | |
・ | 업무용 프린터가 고장났습니다. |
業務用のプリンターが故障しました。 | |
・ | 이 트럭은 업무용 운송에 사용됩니다. |
このトラックは業務用の輸送に使用されます。 | |
・ | 그 회사는 업무용 소프트웨어를 개발하고 있습니다. |
その会社は業務用ソフトウェアを開発しています。 | |
・ | 업무용 복사기를 구입했어요. |
業務用のコピー機を購入しました。 | |
・ | 업무용 냉장고를 찾고 있어요. |
業務用冷蔵庫を探しています。 | |
・ | 업무용 노트북 1대를 분실했다. |
業務用ノートパソコン 1 台を紛失した。 | |
・ | 무용담 얘기하는 걸 좋아하는 사람일수록 같은 이야기를 몇 번이고 반복합니다. |
武勇伝語りが好きな人に限って、同じ話を何度も繰り返します。 | |
・ | 남자들은 무용담을 이야기하고 싶어하죠. |
男性は武勇伝を話したがりますよね。 | |
・ | 여성 편력과 바람핀 이야기를 무용담처럼 자랑하다. |
女性遍歴や浮気した話を武勇伝のように自慢する。 | |
・ | 그는 자기 무용담이나 자랑거리만 얘기한다. |
彼は自分の武勇伝や自慢話ばかりする。 | |
・ | 무용담을 이야기하다. |
武勇伝を語る。 | |
・ | 회사에서 이용하는 사무용품에는 여러 가지가 있습니다. |
会社で利用する事務用品にはさまざまなものがあります。 | |
・ | 회의 때 사용하는 사무용품을 샀어요. |
会議の際に使う事務用品を買いました。 | |
・ | 사무실에서 필요한 사무용품이 뭐가 있지? |
事務室で必要な事務用品は何があるんだけ? | |
・ | 비굴한 사람은 자기 자랑이나 무용담을 말하는 경우가 많다. |
卑屈な人は自慢話や武勇伝を語ることが多い。 | |
・ | 풍물놀이는 사물놀이보다 훨씬 더 많은 악기가 사용되고 무용수도 등장합니다. |
プンムルノリは、サムルノリよりずっと多くの楽器が使われ、舞踊者も登場します。 | |
・ | 그림 음악 무용 시 등 예술에는 다양한 장르가 있다. |
絵画、音楽、舞踊、詩など芸術にはさまざまのジャンルがある。 | |
・ | 한국 무용의 움직임은 부드러운 곡선미와 우아하며 기품이 넘친다. |
韓国舞踊の動きは、優しい曲線美と優雅で気品あふれる。 | |
・ | 그녀는 대학에서 무용을 전공해, 연기에도 나름대로의 자신을 가지고 있었다. |
彼女は大学で舞踊を専攻し、演技にもそれなりに自信を持っていた。 | |
・ | 좋은 장비도 환자를 살릴 수 있는 의료진을 확보하지 않으면 무용지물이다. |
良い機器も、患者を助けられる医療スタッフを確保しなければ無用の長物である。 | |
・ | 아무리 좋은 도구라도 사용하지 않으면 무용지물이다. |
どんなによい道具でも使わなければ無用の長物だ。 |
1 |