【바늘】の例文

<例文>
시계 바늘을 보고 있으면 시간이 점점 지나갑니다.
時計の針を見ていると、時間がどんどん過ぎていきます。
시계 바늘을 보고 급히 집을 나갔습니다.
時計の針を見て、急いで家を出ました。
시계 바늘이 움직일 때마다 매 순간이 소중하게 느껴집니다.
時計の針が動くたびに、一分一秒が貴重に感じます。
시계 바늘이 움직일수록 초조함이 커졌습니다.
時計の針が進むにつれて、焦りが増していきました。
시계 바늘이 한 바퀴 돌 때마다 새로운 순간이 찾아옵니다.
時計の針が一周するごとに、新しい瞬間が訪れます。
시계 바늘을 가만히 보면 시간이 멈춘 것처럼 느껴집니다.
時計の針をじっと見ていると、時間が止まったように感じます。
시계 바늘이 가끔 멈추기 때문에 수리가 필요합니다.
時計の針が時々止まるので、修理が必要です。
시계 바늘이 자정 12시를 가리키면 새로운 하루가 시작됩니다.
時計の針が午前0時を指すと、新しい日が始まります。
시계 바늘이 12시를 가리키면 점심 시간입니다.
時計の針が12時を指すと、ランチタイムです。
시계 바늘이 너무 빨라서 시간이 빠르게 가는 것 같아요.
時計の針が速すぎて、時間が早く進んでいる気がします。
시계 바늘이 움직이는 소리가 조용한 방에 울려 퍼집니다.
時計の針が動く音が静かな部屋に響きます。
시계 바늘이 12시를 가리키고 있습니다.
時計の針が12時を指しています。
낚싯바늘에 미끼를 끼운다.
釣り針にえさをつける。
벽시계 바늘이 천천히 움직이기 시작했어요.
掛時計の針がゆっくりと動き出しました。
벽시계 바늘이 차례차례로 시간을 새기고 있습니다.
掛時計の針が次々に時間を刻んでいます。
벽시계 바늘이 천천히 움직이고 있습니다.
掛時計の針がゆっくりと動いています。
"바늘 도둑이 소도둑 된다"라는 것을 깨닫고 정직하게 살고 있습니다.
嘘つきは泥棒のはじまりですから、嘘をつかないように心がけましょう。
"바늘 도둑이 소도둑 된다"라는 말을 가슴에 새기고 있습니다.
嘘つきは泥棒のはじまりという言葉を胸に刻んでいます。
"바늘 도둑이 소도둑 된다"라고 배웠습니다.
嘘をつくと、嘘つきは泥棒のはじまりになると教わりました。
"바늘 도둑이 소도둑 된다"라고 하니 성실한 것이 중요합니다.
嘘つきは泥棒のはじまりなので、誠実であることが大切です。
"바늘 도둑이 소도둑 된다"라는 말을 자주 어머니에게 들었어요.
嘘つきは泥棒のはじまりだと、よく母に言われました。
"바늘 도둑이 소도둑 된다"라고 하니 정직하게 살아야 합니다.
嘘つきは泥棒のはじまりですから、正直に生きるべきです。
옛날부터 "바늘 도둑이 소도둑 된다"라고 배웠어요.
昔から、嘘つきは泥棒のはじまりだと教えられました。
검지로 시계 바늘을 가리켰어요.
人差し指で時計の針を指しました。
압정 바늘이 짧기 때문에 가벼운 것 밖에 고정할 수 없습니다.
画びょうの針が短いので、軽いものしか留められません。
압핀 바늘이 짧으면 두꺼운 소재에는 사용할 수 없습니다.
画びょうの針が短いと、厚い素材には使えません。
압핀 바늘이 구부러져 버려서 새 것으로 교체했습니다.
画びょうの針が曲がってしまったので、新しいものに取り替えました。
바늘이 부러져버렸어요.
針が折れてしまいました。
바늘을 사용해서 자수 디자인을 만들었어요.
針を使って刺繍のデザインを作りました。
바늘을 사용하여 천을 단단히 고정했습니다.
針を使って布をしっかり固定しました。
바늘의 종류에 맞게 실을 고릅니다.
針の種類に合わせて糸を選びます。
바늘로 천을 연결했어요.
針で布をつなぎました。
바늘로 상처를 치료했어요.
針で傷を治療しました。
바늘을 사용해서 버튼을 달았어요.
針を使ってボタンを付けました。
바늘구멍이 작아서 실이 잘 통하지 않아요.
針の穴が小さくて糸が通りにくいです。
바늘을 사용해서 자수를 했어요.
針を使って刺繍をしました。
바늘 끝이 날카롭습니다.
針の先端が鋭いです。
바늘로 천을 꿰맸어요.
針で布を縫いました。
바늘에 실을 꿰었어요.
針に糸を通しました。
셔츠를 몇 바늘 꿰매다.
シャツを何針か縫う。
바늘에 실을 끼우다.
針に糸を通す。
바늘을 소중하게 보관하세요.
針は大切に保管してください。
바늘과 실을 얻는 꿈을 꿨는데 어떤 의미가 있나요?
針と糸をもらう夢をみたのですが、どんな意味がありますか?
나이가 들어 바늘구멍에 실을 넣는 게 힘들다.
年を取ると針の穴に糸を通すのが大変だ。
시계 바늘이 비스듬히 움직이는 것처럼 보입니다.
時計の針が斜めに動いているように見えます。
바늘에 찔린 것처럼 다리가 따끔따끔 아프다.
針で刺されたように、足がちくりと痛い。
낚싯바늘이 손가락에 박혀서 움찔하다.
釣り針が指に刺さってちくりとする。
바늘을 사용하고 있을 때 손가락을 찔러 움찔한다.
針を使っているときに指を刺してちくりとする。
그는 바늘을 쥐고 자수를 시작했다.
彼は針を握って刺繍を始めた。
바늘을 핀셋으로 들었습니다.
針をピンセットで持ちました。
1 2 
(1/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ