・ |
그는 뇌물을 받고 직무를 방기했다. |
彼は賄賂を受け取ることで、職務を放棄した。 |
・ |
올겨울에 새로운 난방기구를 구입할 거예요. |
今年の冬に新しい暖房器具を購入します。 |
・ |
추위가 깊어지는 겨울철은 난방기구를 사용해도 좀처럼 방이 따뜻해지지 않는다. |
寒さが厳しくなる冬場は、暖房器具を使ってもなかなか部屋が暖まらない。 |
・ |
강추위를 견디기 위해 난방기구를 구입했다. |
厳しい寒さに耐えるために、暖房器具を購入した。 |
・ |
한파가 기승을 부리는 지역에서는 난방기구가 필수다. |
寒波が猛威を振るう地域では暖房器具が欠かせない。 |
・ |
겨울이 다가오고 있어서 난방기구를 준비합니다. |
冬が接近しているので、暖房器具を準備します。 |
・ |
유산을 받을 권리뿐만 아니라 유산을 방기하는 권리도 인정되고 있습니다. |
遺産を受け取る権利だけでなく、遺産を放棄する権利も認められています。 |
・ |
그것은 정부 책임을 방기하고 생존을 온전히 개인에게 떠넘기는 신자유주의적 발상이라고 주장했다. |
それは政府責任を放棄し、生存を完全に個人に押し付ける新自由主義的発想だと主張した。 |
・ |
어머니로서의 책임을 방기한 악질적인 범행이다. |
母としての責任を放棄した悪質な犯行だ。 |
・ |
소련, 동구 등 구공산권은 사회주의 체제를 방기하고, 차례로 자본주의 경제제체로 옮겨갔다. |
ソ連、東欧など旧共産圏は社会主義体制を放棄し、次々と資本主義経済体制へシフトしていった。 |
・ |
상속인이 유산 상속을 방기하다. |
相続人が遺産の相続を放棄する。 |
・ |
임무를 방기하다. |
任務を放棄する。 |
・ |
책임을 방기하다. |
責任を放棄する。 |
・ |
권리를 방기하다. |
権利を放棄する。 |
・ |
기권은 자신의 권리를 방기・포기하는 것을 말한다. |
棄権は自分の権利を放棄・破棄することをいう。 |