・ | 전소되기 전에 소방대가 신속하게 소화 활동을 실시했어요. |
全焼される前に、消防隊が迅速に消火活動を行いました。 | |
・ | 불길이 거세져서 소방대가 출동했습니다. |
火の手が強くなったため、消防隊が出動しました。 | |
・ | 소방대가 불길을 잡기 위해 전력을 다하고 있어요. |
消防隊が火の手を消し止めるために全力を尽くしています。 | |
・ | 소방대가 신속하게 소화 활동을 실시하여 불은 즉시 꺼졌습니다. |
消防隊が迅速に消火活動を行ったことで、火はすぐに消えました。 | |
・ | 소방대의 교육 프로그램이 젊은이들에게 인기입니다. |
消防隊の教育プログラムが、若者に人気です。 | |
・ | 소방대가 실시하는 구조 활동은 생명을 구하는 중요한 일입니다. |
消防隊が行う救助活動は、命を救う大切な仕事です。 | |
・ | 소방대가 화재의 원인을 조사하는 경우가 있습니다. |
消防隊が火災の原因を調査することがあります。 | |
・ | 소방대의 출동은 매우 신속해야 합니다. |
消防隊の出動は、非常に迅速であるべきです。 | |
・ | 소방대원의 노고에 감사의 마음을 잊지 않겠습니다. |
消防隊の仕事は、命を守ることに直結しています。 | |
・ | 소방대 일은 생명을 지키는 것과 직결되어 있습니다. |
消防隊の仕事は、命を守ることに直結しています。 | |
・ | 소방대원은 매일 훈련을 게을리하지 않습니다. |
消防隊員は、日々の訓練を怠りません。 | |
・ | 소방대는 지역의 방재 훈련에도 참가하고 있습니다. |
消防隊は、地域の防災訓練にも参加しています。 | |
・ | 소방대가 사용하는 설비는 최신 기술을 탑재하고 있습니다. |
消防隊が使用する設備は、最新の技術を搭載しています。 | |
・ | 소방대의 일은 매우 중요한 책임을 수반합니다. |
消防隊の仕事は、非常に重要な責任を伴います。 | |
・ | 소방대가 신속하게 대응해 준 덕분에 피해가 최소화되었습니다. |
消防隊が迅速に対応してくれたおかげで、被害が最小限に抑えられました。 | |
・ | 소방대원 자격증을 취득하기 위해 공부하고 있습니다. |
消防隊員の資格を取得するために、勉強しています。 | |
・ | 소방대는 화재뿐만 아니라 구조 활동도 실시합니다. |
消防隊は、火災だけでなく救助活動も行います。 | |
・ | 소방대 제복은 믿음직스러운 인상을 줍니다. |
消防隊の制服は、頼もしい印象を与えます。 | |
・ | 소방대는 지역의 안전을 지키는 중요한 존재입니다. |
消防隊は地域の安全を守る重要な存在です。 | |
・ | 소방대원의 용감한 행동에 감사하고 있어요. |
消防隊員の勇敢な行動に感謝しています。 | |
・ | 소방대의 훈련을 견학할 기회가 있었어요. |
消防隊の訓練を見学する機会がありました。 | |
・ | 소방대가 화재 현장에 도착했어요. |
消防隊が火災現場に到着しました。 | |
・ | 소방대가 매일 훈련을 하고 있어요. |
消防隊が日々訓練を行っています。 | |
・ | 소방대원은 소화기를 분사하며 불을 꺼보려다가 화마를 피하지 못했다. |
消防隊員は消火器を噴射しながら火を消し止めようとしたが、火魔を避けることができなかった。 | |
・ | 소방대가 발화 원인을 규명하기 위한 조사를 실시했다. |
消防隊が発火原因を究明するため調査を行った。 | |
・ | 산불 진화에 소방대가 총출동했다. |
山火事の消火には、消防隊総出で対応した。 | |
・ | 방대한 분량의 공문서를 샅샅이 뒤졌다. |
膨大な量の公文書も読みあさった。 | |
・ | 인공지능은 방대한 양의 데이터를 생성하고 분석합니다. |
人工知能は膨大な量のデータを生成し、分析します。 | |
・ | 화재경보벨이 울리자 전력 질주로 소방대원들이 달려왔다. |
火事報知のベルが鳴り響くと、全力疾走で消防隊員たちが駆けつけた。 | |
・ | 그의 머릿속에는 방대한 지혜가 응축되어 있다. |
彼の頭の中には膨大な知恵が凝縮されている。 | |
・ | 방대한 양의 정보를 정리하다. |
膨大な量の情報を整理する。 | |
・ | 정부 조직이 너무 방대하다. |
政府の組織がとても膨大だ。 | |
・ | 인터넷으로부터 방대한 양의 정보를 얻고 있다. |
ネットから膨大な量の情報を得ている。 | |
・ | 방대한 비용이 필요하다. |
膨大な費用が必要だ。 | |
・ | 방대한 자료와 해박한 지식으로 책을 썼습니다. |
膨大な資料と該博な知識で本を書きました。 | |
・ | 그 기업은 지방대 출신은 안 뽑는다. |
その企業は地方大学出身は雇わない。 | |
・ | 지방대 출신으로 번번이 취업에 실패했다. |
地方大学出身で毎度就職に失敗した。 | |
・ | 구조 활동 중인 소방대원 5명이 순직하는 비극이 일어났습니다. |
救助活動中の消防員5人が殉職するという悲劇が起こりました。 | |
・ | 시장은 순직한 소방대원의 추도식에 출석했다. |
市長は殉職した消防隊員の追悼式に出席した。 | |
・ | 소방 당국은 소방대원을 투입해, 완전환 진화에 대처하고 있습니다. |
消防当局は、消防隊員を投入して、完全な鎮火に当たっています。 | |
・ | 방대한 현실 세계를 겨우 몇 쪽의 신문 지면에 다 담을 수 없다. |
膨大な現実の世界をわずか数ページの新聞の紙面にすべて表すことの出来ない。 | |
・ | 그가 작년부터 방대한 작업에 천착했다. |
彼は、去年から膨大な作業に取り掛かった。 |
1 |