・ | 잔뿌리의 성장을 촉진하기 위해 적절한 비료를 사용합니다. |
ひげ根の成長を促すために、適切な肥料を使います。 | |
・ | 소똥을 사용한 비료는 친환경적입니다. |
牛の糞を使った肥料は環境に優しいです。 | |
・ | 소똥을 비료로 쓰는 농가가 많아요. |
牛の糞を肥料として使う農家が多いです。 | |
・ | 소똥은 식물의 성장에 좋은 비료입니다. |
牛の糞は植物の成長に良い肥料です。 | |
・ | 소똥이 어떻게 비료가 되는지 배웠어요. |
牛の糞がどのようにして肥料になるかを学びました。 | |
・ | 소똥을 비료로 만들기 위해 모았어요. |
牛の糞を肥料にするために集めました。 | |
・ | 밭에 소똥을 비료로 썼어요. |
畑に牛の糞を肥料として使いました。 | |
・ | 소똥을 사용한 유기 비료가 증가하고 있습니다. |
牛の糞を使った有機肥料が増えています。 | |
・ | 똥을 비료로 해서 밭의 토양을 개량하고 있습니다. |
糞を肥料にして、畑の土壌を改良しています。 | |
・ | 말똥을 비료로 쓰면 작물이 잘 자랍니다. |
馬の糞を肥料に使うと、作物がよく育ちます。 | |
・ | 소똥을 비료로 쓰는 농가가 많아요. |
牛の糞を肥料に使う農家が多いです。 | |
・ | 밭 비료로 말똥을 사용하는 경우가 종종 있습니다. |
畑の肥料として、馬の糞が使われることがあります。 | |
・ | 씨감자를 키우기 위해 적절한 비료를 선택했습니다. |
種芋を育てるために、適切な肥料を選びました。 | |
・ | 인분을 비료로 사용하는 경우는 적절한 처리가 필요합니다. |
人糞を肥料として使用する場合は、適切な処理が必要です。 | |
・ | 인분을 비료로 사용할 경우 발효가 필요합니다. |
人糞を肥料として使用する場合、発酵が必要です。 | |
・ | 인분을 비료로 사용하려면 처리 기술이 필요합니다. |
人糞を肥料として使うには、処理技術が必要です。 | |
・ | 인분을 비료로 사용할 때는 악취 대책이 필요합니다. |
人糞を肥料として使う際には、臭気対策が必要です。 | |
・ | 인분을 비료로 사용할 때는 위생 관리가 중요합니다. |
人糞を肥料として使う際には、衛生管理が大切です。 | |
・ | 농가는 인분을 비료로 이용하는 경우가 있습니다. |
農家は人糞を肥料として利用することがあります。 | |
・ | 고대 농업에서는 인분이 비료로 사용되었습니다. |
古代の農業では、人糞が肥料として使われました。 | |
・ | 양분을 함유한 액체 비료를 사용하기도 합니다. |
養分を含んだ液体肥料を使うこともあります。 | |
・ | 식물의 양분을 지원하기 위해 뿌리에 비료를 줍니다. |
植物の養分をサポートするために、根元に肥料を施します。 | |
・ | 이 비료에는 많은 양분이 포함되어 있습니다. |
この肥料には多くの養分が含まれています。 | |
・ | 식물에 양분을 주기 위해 비료를 사용합니다. |
植物に養分を与えるために肥料を使います。 | |
・ | 토양에 자양분을 더하기 위해 유기 비료를 사용합니다. |
土壌に養分を加えるために、有機肥料を使用します。 | |
・ | 떡갈나무에 적합한 비료를 알려주세요. |
かしわの木に適した肥料を教えてください。 | |
・ | 포도나무 밑동에 비료를 주었습니다. |
ブドウの木の根元に肥料を与えました。 | |
・ | 활착하기 위해 묘목에 적절한 비료를 줍니다. |
活着するために、苗木に適切な肥料を施します。 | |
・ | 쌀겨를 비료로 쓰면 식물이 잘 자란다. |
米ぬかを肥料として使うと、植物がよく育つ。 | |
・ | 쌀겨를 비료로 쓰고 있다. |
米ぬかを肥料として使っている。 | |
・ | 화단에 비료를 뿌리다. |
花壇に肥料を撒く。 | |
・ | 작물을 계속 키우면 땅속에 있는 비료 역할을 하는 질소가 줄어 작물이 자라기 어려워집니다. |
作物を育て続けると、土の中にある、肥料としての役割を担う窒素などが減り、作物が育ちにくくなります。 | |
・ | 유기농 식품은 화학 농약이나 화학 비료를 사용하지 않고 생상된 것을 입니다. |
オーガニック食品は化学農薬や化学肥料を使わずに生産されたものです。 | |
・ | 화학 비료나 농약을 사용하지 않은 야채나 첨가물을 넣지 않은 식료품 등을 유기농이라 한다. |
化学肥料や農薬を使用しない野菜や、添加物を入れていない食料品などをオーガニックという。 | |
・ | 비료를 뿌려 흙을 비옥하게 합니다. |
肥料を撒いて土を肥やします。 | |
・ | 채소와 화초는 자라기 위해 많은 양분이 필요하며, 이를 보충하기 위해서 비료를 줄 필요가 있다. |
野菜や草花は育つために多くの養分が必要となり、これを補うために肥料を与える必要がある。 | |
・ | 식물에 따라 비료의 양이나 주는 시기는 다릅니다. |
植物によって肥料の量や与える時期は異なります。 | |
・ | 척박한 땅을 위해 대량의 비료가 필요합니다. |
やせ地のため大量の肥料が必要です。 | |
・ | 야채가 자라도록 부족한 영양을 비료로 보충하다. |
野菜が育つように不足している栄養を肥料で補う。 | |
・ | 토지가 척박하다고 느껴지면 비료를 주기 전에 부족한 퇴비를 보급해 주세요. |
土地が痩せていると感じたら、肥料を与える前に不足している堆肥を補給しましょう。 | |
・ | 비료는 유기비료와 화학비료로 나눠집니다. |
肥料は「有機肥料」と「化学肥料」に分けられます。 | |
・ | 야채나 꽃을 키우려면 비료가 필요합니다. |
野菜や花を育てるには肥料が必要です。 | |
・ | 비료를 주다. |
肥料をやる。肥料をあげる。 | |
・ | 비료를 뿌리다. |
肥料をまく。肥料を撒く。 | |
・ | 봄에는 토지를 갈거나 비료를 뿌리거나 씨뿌리기를 합니다. |
春には土地を耕したり、肥料をまいたり、種まきをします。 | |
・ | 벼농사는 비료나 물 관리 등 세심한 관리가 필요합니다. |
稲作は肥料や水管理など細やかな管理が必要です。 | |
・ | 배양토에 비료를 섞었다. |
培養土に肥料を混ぜ込んだ。 | |
・ | 배양토는 일반적으로 흙, 유기물, 비료 등을 섞은 것입니다. |
培養土は一般には土、有機物、肥料などを混ぜたものをさす。 | |
・ | 채소밭에서는 농약이나 화학비료 사용을 최소화하고 있다. |
野菜畑では農薬や化学肥料の使用を最小限に抑えている。 | |
・ | 채소밭에서는 유기비료가 사용되고 있다. |
野菜畑では有機肥料が使用されている。 |
1 2 |