・ | 사명을 가지고 태어나다. |
使命を持って生まれる。 | |
・ | 사명을 다하다. |
使命を果たす。 | |
・ | 역사적 사명 |
歴史的な使命 | |
・ | 가문의 전통을 유지하는 것이 그들의 사명입니다. |
家門の伝統を維持することが彼らの使命です。 | |
・ | 전사는 자신의 사명을 완수하기 위해 태어났다고 믿었다. |
戦士は自分の使命を果たすために生まれてきたと信じていた。 | |
・ | 고된 생활과 경제적 어려움으로 인해 경찰로서의 사명감을 잃었다. |
辛い生活と経済的な難しさの為に警察官としての使命感を失った。 | |
・ | 약사의 기본적 사명은 의약품의 적절한 사용에 공헌하는 것입니다. |
薬剤師の基本的な使命は、医薬品の適正使用への貢献です。 | |
・ | 사명감이란 자신에게 부여된 임무를 다하려고 하는 기개입니다. |
使命感とは、自分に課せられた任務を果たそうとする気概のことです。 | |
・ | 그는 경영자로서의 사명감에 투철하다. |
彼は経営者としての使命感に徹する。 | |
・ | 변호사는 기본적 인권을 옹호하고 사회 정의를 실현하는 것을 사명으로 합니다. |
弁護士は、基本的人権を擁護し、社会正義を実現することを使命とします。 | |
・ | 살기 좋은 시로 만들고 싶다는 사명감에서 시의원에 입후보하였습니다. |
住みやすい市にしたいという使命感から市議員に立候補しました。 | |
・ | 뛰어난 제품을 만드는 것은 회사의 최우선 사명이다. |
優れた製品をつくるのは会社の最優先の使命である。 | |
・ | 나는 의사로서 환자를 돕고자 하는 사명감을 가지고 일을 하고 있습니다. |
私は医者として患者助けるという使命感を持って仕事をしています。 | |
・ | 이런 대역을 맡겨 주셔서 사명감에 불타고 있습니다. |
このような大役を任せていただき、使命感に燃えています。 | |
・ | 실현해 보자는 사명감이 저를 채찍질했습니다. |
実現しようという使命感が私を奮い立たせました。 |
1 2 |