「大役」は韓国語で「대역」という。
|
・ | 대역을 맡다. |
大役を振られる。 | |
・ | 이런 대역을 맡겨 주셔서 사명감에 불타고 있습니다. |
このような大役を任せていただき、使命感に燃えています。 | |
・ | 하차한 캐스팅의 대역이 급하게 결정되었습니다. |
降板したキャストの代役が急遽決まりました。 | |
・ | 다른 스턴트맨들이 꺼려하는 목숨을 건 대역까지 도맡았다. |
他のスタントマンたちが出し渋る命を懸けての代役まで引き受けた。 | |
・ | 나는 그에게 그 대역을 부탁했다. |
私は彼にその代役を頼んだ。 | |
・ | 주연 배우가 병원에 입원해서 지금 대역을 찾고 있어요. |
主演俳優が病院に入院したので、いま代役を 探しています。 | |
・ | 대역을 연기하다. |
代役を演じる。 | |
・ | 대역을 맡다. |
代役を務める。 | |
・ | 이 지하철이 이대역까지 가나요? |
この地下鉄はイデ駅まで行きますか。 | |
・ | 그는 재판에서 무죄를 주장했지만 결국 대역죄에 의해 사형 판결을 받았다. |
彼は裁判で無罪を主張したものの、結局大逆罪により死刑判決を受けた。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
대역죄(テヨクッチョ) | 大逆罪 |
상대역(サンデヨク) | 相手役 |
스위트룸(スイートルーム) > |
배설물(排泄物) > |
제시간(時間通り) > |
호텔(ホテル) > |
미성년(未成年) > |
얼마(いくら) > |
금메달(金メダル) > |
분갈이(鉢替え) > |
갈근(葛根) > |
별것(特別なこと) > |
등목(水をかけて背中を洗うこと) > |
성탄일(クリスマス) > |
호의적(好意的) > |
새언니(兄の嫁) > |
이혼 신고(離婚届) > |
돋보기(老眼鏡) > |
회복세(回復基調) > |
매듭(決着) > |
공략책(攻略本) > |
경계망(警戒網) > |
동점골(同点ゴール) > |
수용력(受容力) > |
길바닥(路面) > |
복선(伏線) > |
우유(牛乳) > |
다이어트(ダイエット) > |
해(害) > |
무역(貿易) > |
동대문시장(東大門市場) > |
해독(解毒) > |