・ | 새똥이 자동차 바디에 묻어 있었기 때문에 세차를 했습니다. |
鳥の糞が車のボディに付いていたので、洗車しました。 | |
・ | 새똥이 차에 묻어 버려서 세차했어요. |
鳥の糞が車に付いてしまったので、洗車しました。 | |
・ | 호스로 세차를 해서 차가 깨끗해졌어요. |
ホースで洗車をして、車がきれいになりました。 | |
・ | 스펀지로 세제를 거품을 내서 세차를 했습니다. |
スポンジで洗剤を泡立てて車を洗いました。 | |
・ | 주유소에서 세차용품을 구입했다. |
ガソリンスタンドで洗車用具を購入した。 | |
・ | 주유소에서 세차를 부탁했다. |
ガソリンスタンドで洗車を依頼した。 | |
・ | 양동이에 넣은 물을 사용해서 세차를 했어요. |
バケツに入れた水を使って車を洗いました。 | |
・ | 우리 공동주택에는 자동차 세차장이 있습니다. |
私たちの集合住宅には自動車の洗車場があります。 | |
・ | 세차장 후기를 보고 평이 좋은 곳을 골랐다. |
洗車場の口コミを見て、評判の良いところを選んだ。 | |
・ | 세차용 브러시를 사용하면 세세한 부분도 깨끗하게 할 수 있다. |
洗車用のブラシを使うと、細かい部分もきれいにできる。 | |
・ | 세차 중에 비가 와서 다시 했다. |
洗車中に雨が降ってきて、もう一度やり直した。 | |
・ | 세차 후 타이어 공기압도 체크했다. |
洗車のあと、タイヤの空気圧もチェックした。 | |
・ | 세차 후 차량 내부도 청소기를 돌려 청결하게 했다. |
洗車後、車内も掃除機をかけて清潔にした。 | |
・ | 세차 중에 아이들이 물놀이를 하며 즐거워했다. |
洗車中に子供たちが水遊びをして楽しんだ。 | |
・ | 세차를 마친 뒤 타이어도 깨끗이 닦았다. |
洗車を終えた後、タイヤもきれいに拭いた。 | |
・ | 오늘 아침 세차를 했는데 오후에 비가 왔다. |
きょうの朝洗車をしたのだが、午後に雨が降った。 | |
・ | 세차장 세차 후 차량 외장이 몰라보게 깨끗해졌다. |
洗車場での洗車後、車の外装が見違えるほどきれいになった。 | |
・ | 세차장에서 세차하던 중 작은 흠집을 발견했다. |
洗車場での洗車中に、小さな傷を発見した。 | |
・ | 세차장에서 세차한 뒤 차량 엔진룸도 점검했다. |
洗車場での洗車後、車のエンジンルームもチェックした。 | |
・ | 세차장에서의 세차는 기분 전환도 된다. |
洗車場での洗車は、気分転換にもなる。 | |
・ | 세차장에서 세차를 한 뒤 차량 내부도 청소기를 돌렸다. |
洗車場での洗車後、車内も掃除機をかけた。 | |
・ | 세차장에서 세차를 하고 있을 때 비가 내리기 시작했다. |
洗車場で車を洗っているときに雨が降ってきた。 | |
・ | 세차장에서의 세차는 집에서의 세차보다 편하다. |
洗車場での洗車は自宅での洗車よりも楽だ。 | |
・ | 세차장 주차공간은 넓고 편리하다. |
洗車場の駐車スペースは広くて便利だ。 | |
・ | 세차장에서 세차를 하다가 친구를 우연히 만났다. |
洗車場で車を洗っているとき、友人に偶然会った。 | |
・ | 세차장에서 옆 사람과 이야기하면서 세차를 했다. |
洗車場で隣の人と話しながら車を洗った。 | |
・ | 세차장에서 사용하는 세제는 환경 친화적인 것을 선택하고 있다. |
洗車場で使う洗剤は環境に優しいものを選んでいる。 | |
・ | 세차장 직원이 매우 친절했다. |
洗車場のスタッフがとても親切だった。 | |
・ | 세차장에서 사용하는 세제는 환경 친화적인 것을 선택하고 있다. |
洗車場で使う洗剤は環境に優しいものを選んでいる。 | |
・ | 세차장에서 옆 차와 이야기하고 정보를 교환했다. |
洗車場で隣の車と話して情報交換をした。 | |
・ | 세차장에서 낯선 사람과 세차 방법에 대해 이야기했다. |
洗車場で見知らぬ人と洗車方法について話し合った。 | |
・ | 세차용 브러시를 사용하면 세세한 부분도 깨끗하게 할 수 있다. |
洗車用のブラシを使うと、細かい部分もきれいにできる。 | |
・ | 근처의 세차장은 24시간 영업하고 있다. |
近所の洗車場は24時間営業している。 | |
・ | 휴일에 근처 세차장에 가서 세차를 했다. |
休日に近くの洗車場へ行って車を洗った。 | |
・ | 세차하는 날은 내친김에 차 내부도 정리 정돈한다. |
洗車する日は、ついでに車内も整理整頓する。 | |
・ | 세차한 차를 보고 이웃도 세차를 시작했다. |
洗車した車を見て、近所の人も洗車を始めた。 | |
・ | 세차한 지 얼마 안 된 차가 또 더러워졌다. |
洗車したばかりの車がまた汚れてしまった。 | |
・ | 세차 중에 흠뻑 젖어 버렸다. |
洗車中にびしょびしょになってしまった。 | |
・ | 그 강은 험준한 암벽을 세차게 흘러내리고 있다. |
その川は険しい岩場を激しく流れ落ちている。 | |
・ | 헬기 한대가 힘찬 날개짓으로 세찬 바람을 일으키고 있다. |
ヘリコプター1機が、力強い羽ばたきで激しい風を巻き起こしている。 | |
・ | 태풍 2호의 영향으로 어제 저녁부터 상당히 세찬 비가 내리고 있네요. |
台風2号の影響で昨夜からかなり激しい雨が降っていますね。 | |
・ | 주차장에서 자동차 세차가 금지되어 있습니다. |
駐車場での車の洗車が禁止されています。 | |
・ | 어제 내린 비로 냇물이 불어서 물결이 세차다. |
昨日降った雨で、小川の水かさが増して波立っている。 | |
・ | 바람이 거세지고 우박이 세차게 내리기 시작했습니다. |
風が強くなり、ひょうが激しく降り始めました。 | |
・ | 눈이 오는 데다가 바람마저 세차게 불었다. |
雪が降る上に風までも激しく吹いた。 | |
・ | 보통 열대지방 특유의 세찬 소나기를 스콜이라 한다. |
ふつう熱帯地方特有の激しいにわか雨をスコールという。 | |
・ | 세찬 바람까지 감안하면 체감 기온은 영하 40도에 가까웠다. |
激しい風まで勘案すれば、体感気温は氷点下40度に近かった。 | |
・ | 세찬 비바람을 견디어 내고 그날을 기다렸다. |
激しい雨風を耐えてきてその日を待っていた。 | |
・ | 바람이 한층 세차게 불고 있다. |
ひときわ風が強く吹いている。 | |
・ | 바람이 세차다. |
風が強い。 |
1 |