【소박맞다】の例文

<例文>
이 레시피는 손맛이 나는 소박한 요리입니다.
このレシピは、手作りの味がする素朴な料理です。
촌사람다운 소박한 감성이 자랑스럽습니다.
田舎者らしい素朴な感性が自慢です。
그는 시골뜨기지만 소박한 매력이 있어요.
彼は田舎者ですが、素朴な魅力があります。
겉보기에는 소박하지만 맛은 아주 맛있어요.
見た目は素朴ですが、味はとてもおいしいです。
겉모양은 소박하지만 맛은 아주 맛있어요.
見た目は素朴ですが、味はとてもおいしいです。
이 가구의 질감은 소박하고 따뜻하다.
この家具の質感は素朴で温かい。
명이나물의 소박한 맛을 좋아합니다.
ミョンイナムルの素朴な味が好きです。
산기슭의 마을에는 소박한 민가가 들어서 있습니다.
山のふもとの町には素朴な民家が立ち並んでいます。
아이가 소박한 의문을 던지자 선생님은 싱긋 웃었다.
子供が素朴な疑問を投げかけて、先生はにこっと笑った。
소박한 생활을 보내다.
素朴な生活を送る。
그것은 소박한 맛의 애플파이입니다.
それは素朴な味わいのアップルパイです。
이 요리는 소박한 맛이 난다.
この料理は素朴な味がする。
내가 달성한 소박한 성과를 자랑하는 것이 나의 작은 행복입니다.
自分が達成した素朴な成果を自慢することが私の小さい幸せです。
그는 소박한 성격이다.
彼は素朴な性格だ。
그의 꿈은 소박하고 평범하다.
彼の夢は素朴で平凡だ。
아내는 소박한 사람이에요.
妻は素朴な人です。
소박한 멋이 있다.
素朴な味わいがある。
소박한 생활
素朴な生活
애를 못 낳아서 남편에게 소박맞았다.
子供が出来なくて夫に疎んじられた。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ