![]() |
・ | 스트레스를 받는 사람은 일이나 공부를 언제나 뒤로 미룬다. |
ストレスをためる人は、仕事や勉強をいつも後回しにしている。 | |
・ | 열심히 일했지만 언제나 손에 쥘 수 있는 건 빈주먹뿐이었다. |
一生懸命働いても、いつも手に握れるのは素手だけだった。 | |
・ | 머리가 좋은 사람은 언제나 일이 정확하고 빠르다. |
頭がいい人はいつも仕事が正確で速い。 | |
・ | 편의점은 24시간 언제나 활짝 열려 있어요. |
コンビニは、24時間いつでも開け放っています。 | |
・ | 언제나 가슴을 펴고 자신감을 갖고 살아라. |
いつでも胸をはり,自信感を持ち生きなさい。 | |
・ | 그는 언제나 주어진 것에 감사한다. |
彼はいつも与えられたことに感謝する。 | |
・ | 부장님은 언제나 큰소리만 치고 뒤로 물러나는 경우가 많다. |
部長はいつも大口を叩いて尻込みする場合が多い。 | |
・ | 시험은 언제나 벼락치기로 했어요. |
試験はいつも一夜漬けでやりました。 | |
・ | 담배 가게 아저씨는 언제나 웃는 얼굴을 하고 계신다. |
タバコ店のおじさんはいつでも笑顔でいらっしゃる。 |