【언짢다】の例文
<例文>
・
그의 뒤에 서 있을 때 그의 언짢은 기색이 느껴졌다.
彼の後ろに立っていると、彼の不機嫌な気配が感じられた。
・
남편은 언짢은 일이라도 있는지 한 마디로 하지 않고 시무룩해 있다.
夫は不快なことでもあるのか一言もなしに、ぶすっとしている。
・
입가가 일그러지고, 언짢은 모습이 보였다.
口元が歪んで、不機嫌な様子が見て取れた。
・
언짢았던 기분이 싹 가시다.
よくなかった気持ちがさっとなくなる。
・
기분이
언짢다
.
気分がすぐれない。
・
오해를 받아서 기분이
언짢다
.
誤解されて不機嫌だ。
・
선물이 마음에 안 들어서 기분이
언짢다
.
プレゼントが気に入らなくて不機嫌だ。
・
장시간의 대기 시간으로 기분이
언짢다
.
長時間の待ち時間で不機嫌だ。
・
점심이 맛이 없어서 기분이
언짢다
.
昼食がまずくて不機嫌だ。
・
질문에 대답해 주지 않아서 기분이
언짢다
.
質問に答えてくれなくて不機嫌だ。
・
기대에 어긋난 결과로 기분이
언짢다
.
期待外れの結果で不機嫌だ。
・
아이가 숙제를 하지 않아서 기분이
언짢다
.
子供が宿題をしなくて不機嫌だ。
・
잠이 부족해서 기분이
언짢다
.
寝不足で不機嫌だ。
・
갑작스러운 변경으로 그녀는 기분이
언짢다
.
突然の変更で彼女は不機嫌だ。
・
오늘은 아버지가 언짢으시다.
今日は父が不機嫌だ。
・
친구가 지각해서 기분이
언짢다
.
友人が遅刻して不機嫌だ。
・
회의 후 그는 기분이
언짢다
.
会議の後、彼は不機嫌だ。
・
왠지 기분이
언짢다
.
何故か不機嫌だ。
・
기분이 언짢아 보인다.
気分が不機嫌そうに見える。
・
무슨 언짢은 일 있어요?
何か気に障ることがあったでしょう?
・
날씨가 나쁘면 그는 항상 기분이
언짢다
.
天気が悪いと彼はいつも不機嫌だ。
・
어제부터 그녀는 계속 기분이
언짢다
.
昨日から彼女はずっと不機嫌だ。
・
기분이 언짢은 듯한 얼굴에 그녀는 주춤했다.
不機嫌そうな顔に、彼女はたじろいだ。
・
오늘은 왠지 기분이 언짢네.
今日は何だか不機嫌だね。
・
아침부터 그는 기분이
언짢다
.
朝から彼は不機嫌だ。
・
그는 언짢은 듯이 나를 빤히 쳐다보았다.
彼は不機嫌そうに私をじろじろ見つめた。
・
그는 언짢은 듯이 투덜투덜 무언가를 말하고 있었다.
彼は不機嫌そうに、ぶつぶつ何かを言っていた。
1
(
1
/1)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ