![]() |
・ | 그녀는 서양화 거장들의 기법을 연구하고 있다. |
彼女は西洋画の巨匠たちの技法を研究している。 | |
・ | 고래의 생태에 관한 연구가 진행되고 있다. |
クジラの生態に関する研究が進められている。 | |
・ | 이 지역의 생물 다양성은 생태학자들에 의해 연구되고 있습니다. |
この地域の生物多様性は、生態学者たちによって研究されています。 | |
・ | 그는 오랜 세월에 걸쳐 식물의 생태학을 연구해 왔습니다. |
彼は長年にわたって植物の生態学を研究してきました。 | |
・ | 의학 연구는 개인의 건강뿐만 아니라 사회 전체의 건강에도 공헌하고 있습니다. |
医学の研究は個人の健康だけでなく、社会全体の健康にも貢献しています。 | |
・ | 의학 연구는 인간의 생명과 존엄성을 존중하여 이루어지고 있습니다. |
医学の研究は人間の生命と尊厳を尊重して行われています。 | |
・ | 의학 연구는 윤리적인 문제나 사회적인 영향도 고려되고 있습니다. |
医学の研究は倫理的な問題や社会的な影響も考慮されています。 | |
・ | 의학 연구는 예방 의학에서 선진적인 치료법까지 폭넓은 영역을 커버하고 있습니다. |
医学の研究は予防医学から先進的な治療法まで幅広い領域をカバーしています。 | |
・ | 의학 연구에는 막대한 자금과 전문 지식이 필요합니다. |
医学の研究には多大な資金と専門知識が必要です。 | |
・ | 의학은 인간의 신체와 마음의 복잡한 상호작용을 연구하고 있습니다. |
医学は人間の身体と心の複雑な相互作用を研究しています。 | |
・ | 우리는 의학 분야에서 최신 연구를 바탕으로 한 보고서를 작성했습니다. |
私たちは医学の分野で最新の研究に基づいた報告書を作成しました。 | |
・ | 환경오염의 영향은 환경과학자들에 의해 연구되었습니다. |
環境汚染の影響は、環境科学者によって研究されました。 | |
・ | 유전자의 기능은 생물학자에 의해 연구되었습니다. |
遺伝子の機能は、生物学者によって研究されました。 | |
・ | 경제 동향은 경제학자들에 의해 연구되고 있습니다. |
経済の動向は、経済学者によって研究されています。 | |
・ | 인터넷의 사용 패턴은 정보 과학자에 의해 연구되었습니다. |
インターネットの使用パターンは、情報科学者によって研究されました。 | |
・ | 그 예술가의 작품은 미술 평론가에 의해 연구되었습니다. |
その芸術家の作品は、美術評論家によって研究されました。 | |
・ | 교육 제도의 개혁은 정부의 전문가에 의해 연구되었습니다. |
教育制度の改革は、政府の専門家によって研究されました。 | |
・ | 그 지역의 문화는 인류학자들에 의해 연구되었습니다. |
その地域の文化は、人類学者によって研究されました。 | |
・ | 생명의 기원에 관한 가설은 과학자들에 의해 연구되고 있습니다. |
生命の起源に関する仮説は、科学者たちによって研究されています。 | |
・ | 이 논문의 주제는 많은 학자들에 의해 연구되고 있습니다. |
彼の理論は、専門家たちによって徹底的に研究されています。 | |
・ | 범죄의 패턴은 범죄학자에 의해 연구되었습니다. |
犯罪のパターンは、犯罪学者によって研究されました。 | |
・ | 새로운 발견은 과학자들에 의해 정밀하게 연구되고 있습니다. |
新しい発見は、科学者たちによって精密に研究されています。 | |
・ | 원본 텍스트는 언어학자에 의해 연구되고 있습니다. |
オリジナルのテキストは、言語学者によって研究されています。 | |
・ | 미지의 별에 대한 정보가 천문학자에 의해 연구되었습니다. |
未知の星に関する情報が天文学者によって研究されました。 | |
・ | 과거 전쟁의 영향은 역사가들에 의해 연구되고 있습니다. |
過去の戦争の影響は、歴史家たちによって研究されています。 | |
・ | 이 지역의 생태계는 지역 대학에서 연구되고 있습니다. |
この地域の生態系は、地元の大学で研究されています。 | |
・ | 그 새로운 의약품은 임상 시험에서 연구되었습니다. |
その新しい医薬品は、臨床試験で研究されました。 | |
・ | 저는 현대 사회의 행동 패턴에 대해 연구했습니다. |
私は現代社会の行動パターンについて研究しました。 | |
・ | 연구한 결과 새로운 문제가 떠올랐습니다. |
研究した結果、新しい問題が浮かび上がりました。 | |
・ | 저는 과거의 문학 작품을 연구했습니다. |
私は過去の文学作品を研究しました。 | |
・ | 연구한 자료는 우리의 가설을 뒷받침합니다. |
研究した資料は、私たちの仮説を裏付けます。 | |
・ | 연구한 데이터에서 연관성 있는 패턴이 밝혀졌습니다. |
研究したデータから、関連性のあるパターンが明らかになりました。 | |
・ | 우리는 지역의 문화유산을 연구했습니다. |
私たちは地域の文化遺産を研究しました。 | |
・ | 연구한 데이터는 과학계에 새로운 통찰을 가져왔습니다. |
研究したデータは、科学界に新たな洞察をもたらしました。 | |
・ | 연구한 자료는 문제의 본질을 밝혔습니다. |
研究した資料は、問題の本質を明らかにしました。 | |
・ | 저는 심리학 분야에서 유아의 행동을 연구했습니다. |
私は心理学の分野で幼児の行動を研究しました。 | |
・ | 연구한 정보는 정책 결정에 도움이 됩니다. |
研究した情報は、政策決定に役立ちます。 | |
・ | 연구한 자료에서 흥미로운 경향이 발견되었습니다. |
研究した資料から興味深い傾向が見つかりました。 | |
・ | 그녀는 과거 데이터를 연구했다. |
彼女は過去のデータを研究した。 | |
・ | 연구한 결과 새로운 치료법이 발견되었습니다. |
研究した結果、新しい治療法が発見されました。 | |
・ | 나는 작년에 사회학 분야에서 연구했다. |
私は昨年、社会学の分野で研究した。 | |
・ | 그녀는 심리학 분야에서 연구하고 있습니다. |
彼女は心理学の分野で研究しています。 | |
・ | 저는 지리학 주제에 관한 연구를 진행했습니다. |
私は地理学のテーマに関する研究を進めました。 | |
・ | 지리학은 지구 표면의 다양한 자연 및 인문 현상을 연구하는 과학입니다. |
地理学は、地球表面のいろいろな自然および人文の現象を研究する科学です。 | |
・ | 지리학은 지역 특성을 연구해 가는 학문입니다. |
地理学は、地域の特性を研究していく学問です。 | |
・ | 그녀는 예술의 역사에 관한 연구를 발표했습니다. |
彼女はアートの歴史に関する研究を発表しました。 | |
・ | 연구 결과를 발표하다. |
研究結果を発表する。 | |
・ | 이 연구는 새로운 비즈니스 모델의 가능성을 시사하고 있습니다. |
この研究は、新しいビジネスモデルの可能性を示唆しています。 | |
・ | 그들은 고대 유적에 관한 연구를 발표했습니다. |
彼らは古代の遺跡に関する研究を発表しました。 | |
・ | 최신 연구에서는 수면 부족이 스트레스와 관련이 있는 것으로 나타났습니다. |
最新の研究では、睡眠不足がストレスと関連していることが示されています。 |