・ | 열등감을 느끼는 것은 자기 성장의 일환으로 받아들일 수 있다. |
劣等感を感じることは、自分の成長の一部と受け止めている。 | |
・ | 열등감을 해소하기 위해 자신이 성취한 것을 되돌아보고 있다. |
劣等感を解消するために、自分の達成したことを振り返っている。 | |
・ | 열등감을 느끼는 것은 개선점을 찾는 계기가 되기도 한다. |
劣等感を感じることは、改善点を見つけるきっかけにもなる。 | |
・ | 그녀의 열등감은 다른 사람의 의견에 과잉 반응하는 데서 비롯된다. |
彼女の劣等感は、他人の意見に過剰に反応することから来ている。 | |
・ | 열등감을 극복하기 위해서는 자기 자신을 남과 비교하지 않는 것이 중요하다. |
劣等感を克服するためには、自分自身を他人と比べないことが大切だ。 | |
・ | 다른 사람의 성공을 보고 열등감이 싹트는 경우가 있다. |
他人の成功を見て、劣等感が芽生えることがある。 | |
・ | 열등감을 느끼는 것은 누구에게나 있는 일이다. |
劣等感を感じることは、誰にでもあることだ。 | |
・ | 그는 열등감을 감추기 위해 억지로 밝게 행동하고 있다. |
彼は劣等感を隠すために、無理に明るく振る舞っている。 | |
・ | 그녀의 열등감은 과거의 실패에서 비롯된다. |
彼女の劣等感は、過去の失敗から来ている。 | |
・ | 열등감은 때로 자신감 상실의 원인이 된다. |
劣等感は、時に自信喪失の原因になる。 | |
・ | 열등감을 극복하기 위해 상담을 받고 있다. |
劣等感を克服するために、カウンセリングを受けている。 | |
・ | 그녀는 외모에 대해 열등감을 가지고 있다. |
彼女は外見に対して劣等感を持っている。 | |
・ | 열등감을 극복하기 위해 노력을 시작했다. |
劣等感を克服するために、努力を始めた。 | |
・ | 열등감 때문에 그녀는 자신감을 가질 수 없다. |
劣等感が原因で、彼女は自信を持てない。 | |
・ | 그는 자신의 능력에 열등감을 품고 있다. |
彼は自分の能力に劣等感を抱いている。 | |
・ | 너는 누구에게도 열등감을 느낄 이유가 없다. |
あなたはだれにも劣等感を感じる理由はない。 | |
・ | 그는 스포츠 덕분에 열등감이 고쳐졌다. |
彼はスポーツのおかげで劣等感が直った。 | |
・ | 남과 나를 비교하며 열등감을 가질 필요가 없다. |
他人と自分を比べて劣等感を持つ必要は無い。 | |
・ | 열등감 혹은 자기모멸에 빠지지 말고 자부심을 가지자. |
劣等感や自己侮蔑に陥らずプライドを持とう。 | |
・ | 열등감은 자신과 타자를 비교해 뒤떨어진다고 느낄 때 생기는 감정이다. |
劣等感は自分と他者を比較して劣っていると感じた時に生じる感情である。 | |
・ | 열등감을 당찬 성격으로 극복한다. |
劣等感をしっかりした性格で克服する。 | |
・ | 열등감을 극복하다. |
劣等感を克服する。 | |
・ | 열등감에 시달리고 괴로웠다. |
劣等感に悩まされ辛かった。 | |
・ | 나는 동생에게 열등감이 있다. |
僕は弟に劣等感がある。 | |
・ | 그녀는 여동생에게 열등감을 느꼈다. |
彼女は妹に劣等感を感じていた。 | |
・ | 열등감을 느껴 항상 시샘하고 질투한다. |
劣等感を感じ、常に妬み嫉妬する。 | |
・ | 비행 소년들은 열등감을 갖으며 정서가 불안정하며 자기통제를 못한다. |
非行少年たちは、劣等感を持ち、情緒が不安定で自己統制ができない。 | |
・ | 그는 선민의식에 사로잡혀 다른 민족을 열등하게 보았다. |
彼は、選民意識にとらわれて、他民族を劣等だと見下した。 | |
・ | 자신을 타인과 비교해 열등하다고 비하해 버리는 경우가 있습니다. |
自分を他人と比べて、劣っていると卑下してしまうことがあります。 | |
・ | 방언이 표준어보다 언어학적으로 더 열등하다고 말할 수는 없다. |
方言は標準語より言語学的により劣っているとは言えない。 | |
・ | 자신보다 열등하다고 해서 무시해서는 안된다. |
自身より劣等だといって人を無視してはいけない。 |
1 |