![]() |
・ | 그는 가족애를 소중히 여기며 항상 가족을 우선시해요. |
彼は家族愛を大切にし、いつも家族を優先しています。 | |
・ | 홀어머니는 자신의 행복보다 아이들의 행복을 우선시하고 있다. |
独り身の母は、自分の幸せよりも子供たちの幸せを優先している。 | |
・ | 마마보이인 그는 가끔 연인보다 어머니를 우선시합니다. |
マザコンの彼は、恋人よりも母親を優先することがあります。 | |
・ | 계엄령 하에서 군은 질서 유지와 국가 보호를 우선시합니다. |
戒厳令下では軍は秩序の維持と国家の保護を優先します。 | |
・ | 학부모들은 학생들의 안전을 우선시합니다. |
保護者は学生の安全を優先します。 | |
・ | 여성 미혼자들이 꼽는 배우자 조건으로 직업이 우선시되고 있다. |
女性未婚者たちが選ぶ配偶者の条件として、職業が優先されている。 | |
・ | 그는 뻔뻔한 태도로 항상 자신의 형편을 우선시합니다. |
彼は図々しい態度で、いつも自分の都合を優先します。 | |
・ | 그는 파렴치한 행동으로 항상 자신의 이익을 우선시합니다. |
彼は恥知らずな行動で、いつも自分の利益を優先します。 | |
・ | 사회주의는 공동체의 이익을 우선시하는 사고방식입니다. |
社会主義は共同体の利益を優先する考え方です。 | |
・ | 거짓말하는 사람이나 자기 일만 우선시하는 사람은 믿을 수 없습니다. |
嘘をつく人や自分のことばかり優先する人は信用されません。 | |
・ | 학벌보다 실력을 우선시하다. |
学歴より実力を重要視する。 | |
・ | 자신을 지나치게 우선시하지 않고 상대방을 불쾌하게 하지 않는다. |
分を優先しすぎず、相手を不快な気持ちにさせない。 |
1 |