【운치】の例文

<例文>
단풍 놀이를 하다 보면 가을의 운치가 마음에 스며듭니다.
紅葉狩りをしていると、秋の風情が心に染み入ります。
겨울 아침 안개에는 독특한 운치가 느껴집니다.
冬の朝の霧には独特の風情が感じられます。
산사의 종소리에 운치가 감돕니다.
山寺の鐘の音に風情が漂います。
고즈넉한 시골길에는 운치가 가득합니다.
静かな田舎道には風情が満ちています。
강변의 버드나무가 운치를 느끼게 합니다.
川沿いの柳が風情を感じさせます。
가을바람에 흔들리는 억새의 운치가 아름답습니다.
秋風に揺れるススキの風情が美しいです。
벚꽃 운치가 너무 아름다워요.
桜の風情がとても美しいです。
여름밤 불꽃놀이에는 운치가 감돕니다.
夏の夜の花火大会には風情が漂います。
눈 쌓인 다리에서 운치가 느껴집니다.
雪の積もった橋に風情が感じられます。
달빛에 비친 마당에 운치가 감돌고 있습니다.
月明かりに照らされた庭には風情が漂っています。
벚꽃길 운치가 훌륭합니다.
桜並木の風情が素晴らしいです。
단풍의 운치가 아름답습니다.
紅葉の風情が美しいです。
오래된 거리에 운치가 느껴집니다.
古い町並みに風情が感じられます。
저 그림은 매우 운치가 있다.
あの絵画はとても味がある。
단풍으로 물든 산은 운치가 있네요.
紅葉に彩られた山は風情がありますね。
정원의 이끼 낀 돌에도 운치가 있습니다.
庭の苔むした石にも風情があります。
가을 달밤은 운치 있고 시적입니다.
秋の月夜は風情があって、詩的です。
봄비에 젖는 매화꽃은 운치가 있습니다.
春雨に濡れる梅の花に風情があります。
안개에 싸인 산에는 운치가 있습니다.
霧に包まれた山には風情があります。
조용한 호숫가에는 운치가 있습니다.
静かな湖畔には風情があります。
겨울 온천 마을에는 특별한 운치가 있습니다.
冬の温泉街には特別な風情があります。
부슬부슬 내리는 비는 운치가 있어요.
しとしと降る雨には風情があります。
대나무 숲 오솔길은 운치가 있어 산책하기에 좋습니다.
竹林の小道は風情があって、散歩にぴったりです。
조용한 산촌에는 독특한 운치가 있습니다.
静かな山村には独特の風情があります。
달빛에 비친 마당에 운치가 감돌고 있습니다.
月明かりに照らされた庭には風情が漂っています。
돌담길은 운치 있고 멋집니다.
石畳の道は風情があって素敵です。
가을 노을에는 특별한 운치가 있습니다.
秋の夕焼けには特別な風情があります。
해 질 녘 강변은 운치가 있네요.
夕暮れ時の川辺は風情がありますね。
비오는 날의 교토는 특히 운치가 있습니다.
雨の日の京都は特に風情があります。
뻐꾸기 울음소리는 운치가 있어요.
カッコウの鳴き声は風情があります。
겨울 설경은 운치가 있네요.
冬の雪景色は風情がありますね。
이 정원은 매우 운치가 있어요.
この庭園はとても風情があります。
활엽수 열매가 마당에 떨어지면 가을의 운치가 더해집니다.
広葉樹の実が庭に落ちると、秋の風情が増します。
플라타너스 잎이 떨어지면 가을의 운치가 느껴집니다.
プラタナスの葉が落ちると、秋の風情が感じられます。
초롱불을 사용하여 정원에 운치를 더했습니다.
提灯を使って、庭に風情を加えました。
머릿속이 개운치 않다.
頭の中がスッキリしない。
산길에는 운치 있는 찻집이 있었다.
山道には風情ある茶屋があった。
헌 집 지붕에서 운치가 감돕니다.
古い家の屋根からは風情が漂います。
여름 풍경은 운치가 있어요.
夏の風鈴は風情があります。
이 과제를 해결할 방법이 생각나지 않아 개운치 않다.
この課題を解決する方法が思いつかず、すっきりしない。
그의 태도가 늘 개운치 않다.
彼の態度がいつもすっきりしない。
이 문제의 해결책을 찾지 못해 개운치 않다.
この問題の解決策が見つからず、すっきりしない。
어제 회의에서의 결정이 개운치 않다.
昨日の会議での決定がすっきりしない。
그 회의에서의 이견이 개운치 않다.
あの会議での意見の食い違いがもやもやする。
해결되지 않은 문제로 머리가 개운치 않다.
未解決の問題で頭がもやもやする。
왠지 아침부터 기분이 개운치 않다.
なぜだか朝から気分がもやもやする。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ