【원래대로】の例文

<例文>
그림이 이저러져 보였지만, 수정해서 원래대로 돌아왔다.
絵がゆがんで見えたが、修正して元に戻った。
만시지탄이라 모든 것이 원래대로 돌아가지 않았다.
万事遅しで、すべてが元に戻らなかった。
지역의 부흥이 진행됨에 따라 생활이 서서히 원래대로 돌아가고 있습니다.
地域の復興が進むにつれて、生活が徐々に元に戻りつつあります。
엎질러진 물'은 한 번 엎질러진 물은 더 이상 원래대로 돌아가지 않는다는 뜻입니다.
「覆水盆に返らず」は、一度こぼれた水はもう元には戻らないという意味です。
리셋 후 모든 것이 원래대로 되었습니다.
リセット後、すべてが元通りになりました。
그들은 원래대로 돌아가 다시 시작하기로 결정했다.
彼らは元に戻り、再び始めることを決めた。
그는 원래대로 돌아가기를 바라고 있다.
彼は元に戻ることを望んでいる。
그 결과는 불가역적인 것이며, 원래대로 되돌릴 수 없습니다.
その結果は不可逆的なものであり、元に戻すことはできません。
원래대로 돌아가다.
元に戻る。
몸무게가 원래대로 돌아왔어요.
体重が元通りに戻りました。
원래대로 돌리다.
元に戻す。
선택한 변경을 원래대로 돌려놓다.
選択した変更を元に戻す。
원래대로 돌려놓다.
元に戻す。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ