【위하여】の例文

<例文>
행복한 삶을 위하여 정신 바짝 차리고 열심히 살아갈 일만 남았다.
幸せな人生のために、きっちりしっかりして、熱心に生きていく事だけ残っている。
그는 출세를 위하여 오랜 친구를 배신했다.
彼は出世のために長年の友達を裏切った。
유족을 위하여 기도하다.
遺族のために祈る。
관제탑은 비행기를 활주로에 올바로 유도하기 위하여 엄청 신경을 쓴다.
管制塔は、飛行機を滑走路に正しく誘導するために、たいへん神経を使う。
가장 미련한 사람은 돈을 벌기 위하여 건강을 해치는 자다.
一番愚かな人は、お金を稼ぐために健康を害する人だ。
멸공을 위하여 단결하다.
滅共のために団結する。
멸공을 위하여 목숨을 걸다.
滅共のために命をかける。
부대가 산맥을 포위하여 적의 철수를 막았다.
部隊が山脈を包囲して敵の撤退を阻止した。
적의 전선을 포위하여 진격을 저지하였다.
敵の戦線を包囲して進撃を阻止した。
정의를 위하여 목숨을 바치다.
正義のために命を捧げる。
나라를 위하여 목숨을 바치다.
国のために命をささげる。
조직 문화의 개선을 위하여 다양한 유형의 시도를 계속할 예정이다.
組織文化の改善のために様々な有形の試みを継続する予定だ。
우호 관계를 다지기 위하여 상호 관광 교류를 추진하는 협정을 맺었다.
友好関係を深めるために、相互の観光交流を推進していく協定を締結した。
성공하기 위하여 열심히 하겠습니다.
成功するために一生懸命します。
미래를 위하여 과거를 잊어버리세요.
未来のために過去を忘れなさい。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ