【으스스하다】の例文

<例文>
으스스한 소리가 들려서 그는 섬뜩했다.
不気味な音が聞こえて彼はひやりとした。
그 으스스한 장소에 들어가는 것은 용기가 필요합니다.
その薄気味悪い場所に入るのは、勇気がいります。
으스스한 그림자가 벽에 비치자 저도 모르게 눈을 피했습니다.
薄気味悪い影が壁に映ると、思わず目を逸らしました。
으스스한 광경을 보았을 때 말이 나오지 않았습니다.
薄気味悪い光景を目にしたとき、言葉が出ませんでした。
으스스한 꿈을 꾼 다음날은 왠지 기분이 좋지 않습니다.
薄気味悪い夢を見た翌日は、なんとなく気分がすぐれません。
으스스한 그림자가 보여서 저도 모르게 뒤돌아 버렸습니다.
薄気味悪い影が見えたので、思わず振り返ってしまいました。
이곳은 으스스한 분위기가 감돌고 있네요.
この場所は薄気味悪い雰囲気が漂っていますね。
으스스한 목소리가 바람과 함께 들려왔다.
不気味な声が風と共に聞こえてきた。
으스스한 사건이 일어났다는 소문이 퍼졌다.
不気味な事件が起こったという噂が広まった。
그 집에는 으스스한 분위기가 감돌고 있었다.
その家には不気味な雰囲気が漂っていた。
밤의 숲은 으스스한 고요함에 싸여 있었다.
夜の森は不気味な静けさに包まれていた。
그 폐허는 으스스한 분위기로 가득 차 있었다.
その廃墟は不気味な雰囲気に満ちていた。
줄곧 으스스한 바람이 불고 있다.
しょっちゅう薄ら寒い風に吹かれている。
초여름이라더니 으스스한 나날이다.
初夏だというのにうする寒い日々だ。
한밤중의 으스스한 발소리에 그녀는 무서워서 떨었다.
夜中の不気味な足音に彼女は怖くて震えた。
으스스한 밤길을 걸으면 누구나 조금 무서워할 것이다.
不気味な夜道を歩くと、誰もが少し怖がるだろう。
어둑어둑한 공간에는 으스스한 소리가 들린다.
薄暗い空間には不気味な物音が聞こえる。
어두컴컴한 방에는 으스스한 분위기가 감돌고 있다.
薄暗い部屋には不気味な雰囲気が漂っている。
어두컴컴한 방에 으스스한 그림자가 드리워져 있다.
薄暗い部屋には不気味な影が落ちている。
폐가 안에는 으스스한 분위기가 감돌고 있다.
廃屋の中には不気味な雰囲気がただよっている。
낡은 폐가가 으스스한 분위기를 풍기고 있다.
古い廃屋が不気味な雰囲気を漂わせている。
으스스한 장소에 혼자 가면 쫄린다.
不気味な場所に一人で行くとビビる。
그는 한밤중에 으스스한 목소리를 듣고 겁먹고 잠에서 깼습니다.
彼は夜中に不気味な声を聞いて、怯えて目を覚ました。
아이들은 한밤중의 으스스한 소리에 겁먹고 이불 속으로 기어들었다.
子供たちは夜中の不気味な音に怯えて、布団の中に潜り込んだ。
어둠 속에서 으스스한 목소리를 듣고 그녀는 겁에 질렸다.
暗闇の中で不気味な声を聞いて、彼女は怯えた。
폐허 속에서 으스스한 소리가 들렸다.
廃墟の中で不気味な音が聞こえた。
으스스한 오한이 난다.
ぞくっとするような寒気がする。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ