![]() |
・ | 형이 저지른 문제를 본의 아니게 뒷수습하고 있다. |
兄が引き起こす問題を本意ではなく後始末している。 | |
・ | 회사에서 상사가 저지른 과실을 모두 덮어썼다. |
会社で上司が起こした過失を全て押し付けられた。 | |
・ | 계란 흰자에는 저지방 단백질이나 비타민 B가 포함되어 있습니다. |
卵白には低脂肪なタンパク質やビタミンBが含まれています。 | |
・ | 일을 저지르다. |
問題を引き起こす。 | |
・ | 범죄를 저지르다. |
犯罪を犯す。 | |
・ | 전쟁의 길로 치닫는 정부의 폭주를 저지하다. |
戦争への道を突き進む政府の暴走を阻止する。 | |
・ | 왜 기업인은 도덕심을 잃고 반윤리적 행위를 저지르는 것일까? |
なぜ企業人は、道徳心を失って反倫理的行為を犯すことになるのか。 | |
・ | 혈액은 체내로의 세균 침입을 감시하거나 저지하는 역할을 하고 있습니다. |
血液は、体内への細菌の侵入を監視したり阻止する役目を果たしています。 | |
・ | 그는 이번 대회에 우승하며 세계 1위의 독주를 저지했다. |
彼は今大会で優勝して世界1位のの独走を阻止した。 |