・ | 적의 선제공격을 저지했다. |
敵の先制攻撃を阻止した。 | |
・ | 적의 책략을 간파하고 그 음모를 저지할 수 있었다. |
敵の策略を見破り、その陰謀を阻止することができた。 | |
・ | 적의 전선을 포위하여 진격을 저지하였다. |
敵の戦線を包囲して進撃を阻止した。 | |
・ | 갑옷을 입은 기사들이 적의 기습을 저지했다. |
鎧を着た騎士たちが敵の奇襲を阻止した。 | |
・ | 탈출을 저지하다. |
脱出を阻む。 | |
・ | 상대의 추가점을 저지했다. |
相手の追加点を阻止した。 | |
・ | 모든 수단을 사용해 저지하다. |
あらゆる手段を使って阻止する。 | |
・ | 여당의 개헌 발의를 저지하다. |
与党の改憲発議を阻止する。 | |
・ | 공격을 저지하다. |
攻撃を阻止する。 | |
・ | 입장을 저지하다. |
入場を阻止する。 | |
・ | 비즈니스를 직격하는 사이버 공격을 저지하다. |
ビジネスを直撃するサイバー攻撃を阻止する。 | |
・ | 항생제란 세균 등의 미생물의 성장을 저지하는 물질입니다. |
抗生物質とは、細菌などの微生物の成長を阻止する物質です。 | |
・ | 전쟁의 길로 치닫는 정부의 폭주를 저지하다. |
戦争への道を突き進む政府の暴走を阻止する。 | |
・ | 혈액은 체내로의 세균 침입을 감시하거나 저지하는 역할을 하고 있습니다. |
血液は、体内への細菌の侵入を監視したり阻止する役目を果たしています。 | |
・ | 그는 이번 대회에 우승하며 세계 1위의 독주를 저지했다. |
彼は今大会で優勝して世界1位のの独走を阻止した。 |
1 |