・ | 접시에 요리를 고루 담았어요. |
皿に料理を均等に盛り付けました。 | |
・ | 팬케이크를 접시에 담았어요. |
パンケーキをお皿に盛り付けました。 | |
・ | 냄비잡이로 오븐에서 접시를 꺼낸다. |
鍋つかみでオーブンから皿を取り出す。 | |
・ | 접시꽃이 꽃이 피면 기분이 밝아집니다. |
タチアオイの花が咲くと、気分が明るくなります。 | |
・ | 접시꽃을 친구에게 선물했어요. |
タチアオイの花を友人にプレゼントしました。 | |
・ | 접시꽃이 피어나는 풍경이 마음을 달래줍니다. |
タチアオイの咲く風景が心を癒してくれます。 | |
・ | 접시꽃 수풀에서 작은 새들이 놀고 있어요. |
タチアオイの茂みで小鳥たちが遊んでいます。 | |
・ | 접시꽃이 도로변에 피어 있습니다. |
タチアオイの花が道路脇に咲いています。 | |
・ | 접시꽃은 건조한 땅에서도 자랍니다. |
タチアオイは乾燥した土地でも育ちます。 | |
・ | 접시꽃 꽃밭에서 사진을 찍었어요. |
タチアオイの花畑で写真を撮りました。 | |
・ | 접시꽃의 아름다움에 감동했어요. |
タチアオイの美しさに感動しました。 | |
・ | 접시꽃이 여기저기서 만발하고 있습니다. |
タチアオイの花があちこちで咲き誇っています。 | |
・ | 접시꽃은 꽃꽂이로도 인기가 있습니다. |
タチアオイの花は切り花としても人気です。 | |
・ | 접시꽃이 바람에 살랑거리고 있습니다. |
タチアオイの花が風にそよいでいます。 | |
・ | 접시꽃이 꽃이 피면 여름이 찾아옴을 느낍니다. |
タチアオイの花が咲くと夏の訪れを感じます。 | |
・ | 접시꽃 향이 감도는 곳에서 편안한 휴식을 취했습니다. |
タチアオイの香りが漂う場所でリラックスしました。 | |
・ | 접시꽃의 개화를 기대하고 있습니다. |
タチアオイの開花を楽しみにしています。 | |
・ | 접시꽃은 초여름의 풍경에 화려함을 더해줍니다. |
タチアオイは初夏の風景に華やかさを添えます。 | |
・ | 알록달록한 접시꽃이 눈길을 끕니다. |
色とりどりのタチアオイが目を引きます。 | |
・ | 이 길을 따라 접시꽃이 많이 있어요. |
この道沿いにはタチアオイの花がたくさんあります。 | |
・ | 접시꽃이 정원에서 아름답게 피어 있습니다. |
タチアオイが庭で美しく咲いています。 | |
・ | 접시에 얼룩이 남아 있어요. |
お皿に汚れが残っています。 | |
・ | 접시 닦아놓을게요. |
お皿を拭いておきますね。 | |
・ | 접시를 깨끗이 닦아주세요. |
お皿をきれいに拭いてください。 | |
・ | 접시를 깨지 않도록 조심하겠습니다. |
お皿を割らないように気をつけます。 | |
・ | 접시가 깨지지 않도록 조심하세요. |
お皿が割れないように気をつけてください。 | |
・ | 접시를 이쪽에 두세요. |
お皿をこちらに置いてください。 | |
・ | 접시 옮기는 것을 도와드릴까요? |
お皿を運ぶのをお手伝いしましょうか? | |
・ | 접시에 금이 가 있어요. |
お皿にヒビが入っています。 | |
・ | 접시 뒷면도 깨끗이 닦아주세요. |
お皿の裏もきれいに拭いてください。 | |
・ | 접시 위에 음식을 올려주세요. |
お皿の上に料理を乗せてください。 | |
・ | 접시에 기름이 남아 있어요. |
お皿に油が残っています。 | |
・ | 접시를 한꺼번에 옮기지 마세요. |
お皿をまとめて運ばないでください。 | |
・ | 혹시 접시 닦을 수건 좀 빌릴 수 있을까요? |
お皿を拭くタオルをお借りできますか? | |
・ | 접시가 깨졌어요. |
皿が割れました。 | |
・ | 접시를 닦고 있어요. |
皿を拭いています。 | |
・ | 접시 좀 가져다 주세요. |
皿を洗います。 | |
・ | 접시 좀 바꿔 주시겠습니까? |
お皿を替えてくださいますか? | |
・ | 설거지를 하다가 접시를 깨뜨렸어요. |
お皿洗いしていて、皿を割ってしまいました。 | |
・ | 접시 좀 치워주시겠어요? |
お皿を片付けていただけますか? | |
・ | 접시에 음식을 예쁘게 담았다. |
皿に食べものをきれいに盛り付けた。 | |
・ | 은색 접시에 담긴 요리는 맛있을 것 같아요. |
銀色のお皿に盛られた料理はおいしそうです。 | |
・ | 사용하지 않는 접시는 과감히 처분하여 공간을 확보했습니다. |
使わない皿は思い切って処分し、スペースを確保しました。 | |
・ | 찬장에는 매일같이 사용하는 접시가 수납되어 있습니다. |
食器棚には毎日のように使う皿が収納されています。 | |
・ | 친구가 놀러 왔을 때 찬장에서 접시를 꺼냈습니다. |
友人が遊びに来たとき、食器棚からお皿を出しました。 | |
・ | 찬장에 온 가족이 좋아하는 접시가 있습니다. |
食器棚に家族全員のお気に入りの皿があります。 | |
・ | 찬장 문을 열면 형형색색의 접시가 보입니다. |
食器棚の扉を開けると、色とりどりの皿が見えます。 | |
・ | 백자 접시로 담아낸 음식이 마치 미술품 같아요. |
白磁の皿で盛り付けた料理が、まるで美術品のようです。 | |
・ | 청자 접시에 담은 음식이 아주 맛있어 보입니다. |
青磁の皿に盛り付けた料理が、とても美味しそうに見えます。 | |
・ | 납작한 접시가 테이블에 진열되어 있습니다. |
平べったいお皿がテーブルに並べられています。 |
1 2 |