・ | 돈가스 정식을 점심에 먹었어요. |
とんかつ定食をお昼に食べました。 | |
・ | 정식을 먹다. |
定食を食べる。 | |
・ | 그 서류는 정식 인쇄물입니다. |
その書類は正式な印刷物です。 | |
・ | 그들은 정식 허가를 받았습니다. |
彼らは正式な許可を得ました。 | |
・ | 이 회사는 정식 절차를 따르고 있습니다. |
この会社は正式な手順に従っています。 | |
・ | 그 의식은 정식으로 거행되었습니다. |
その儀式は正式に執り行われました。 | |
・ | 그 신청은 정식으로 수리되었습니다. |
その申請は正式に受理されました。 | |
・ | 그 거래는 정식으로 승인되었습니다. |
その取引は正式に承認されました。 | |
・ | 곧 생일이 지나면 정식으로 만 40살이 된다. |
間もなく誕生日が過ぎれば正式に満40歳になる。 | |
・ | 정식으로 항의하다. |
正式に抗議する。 | |
・ | 그녀는 학교를 졸업하기 전에 정식 직원으로 채용됐다. |
彼女は学校を卒業する前に正式社員に採用された。 | |
・ | 위임장은 정식 문서여야 합니다. |
委任状は正式な文書でなければなりません。 | |
・ | 수학 방정식에서 상수를 사용하면 문제를 푸는 것이 쉬워집니다. |
数学の方程式で常数を使用すると、問題を解くのが簡単になります。 | |
・ | 정식 절차를 밟지 않고, 몰래 밀입국했다. |
正式な手続きをとらずに、ひそかに密入国した。 | |
・ | 다항식과 다항식을 합쳐 정식이라 한다. |
単項式と多項式を合わせて整式という。 | |
・ | 방정식의 이항이란, 좌변과 우변에 있는 항을 반대측으로 이동하는 것입니다. |
方程式の移項とは、左辺・右辺にある項を反対側へ移動することです。 | |
・ | 대수학은 숫자 대신에 문자를 사용해, 계산의 법칙・방정식의 해법 등을 주로 연구하는 수학의 일부분입니다. |
代数学は数の代わりに文字を用い、計算の法則・方程式の解法などを主に研究する数学の一分野です。 | |
・ | 동대문의 정식 명칭은 흥인지문으로 보물 1호로 지정되어 있습니다. |
東大門(トンデムン)の正式名称は興仁之門で、宝物1号に指定されています。 | |
・ | 부정 방정식이란 방정식 보다도 미지수의 수가 많아, 해가 여러 개 존재하는 방정식을 가리킵니다. |
不定方程式とは、方程式”よりも未知数の数の方が多く、解がいくつも存在する方程式を指します。 | |
・ | 부정 방정식이란, 일반적으로 방정식의 수가 미지수의 수보다 적은 경우를 의미합니다. |
不定方程式とは、一般的に方程式の数が未知数の数より少ないケースを意味します。 | |
・ | 방정식의 미지수를 X로 표시하다. |
方程式の未知数をXで表す。 | |
・ | 연립 방적식은 2개 이상의 방정식입니다. |
連立方程式とは、2つ以上の方程式のことです。 | |
・ | 연립 방정식은 2개의 해를 구할 수 있습니다. |
連立方程式は2つの値を求めることができます。 | |
・ | 연립 방정식을 풀다. |
連立方程式を解く。 | |
・ | 이차 방정식이 중근을 갖을 조건은 무엇인가요? |
二次方程式が重解をもつための条件は何ですか? | |
・ | 중근이란 고차 방정식의 2개 이상의 근이 같은 것을 말합니다. |
重根とは、高次方程式の 2 つ以上の根が同じになることです。 | |
・ | n차 방정식의 n개의 근 가운데, 2개 이상이 같은 것이 있을 때 그 근을 중근이라 한다. |
n次の方程式のn個の根のなかに、二つ以上等しいものがあるとき、その根を重根という。 | |
・ | 2차방정식의 2개 있는 근이 우연히 같은 값인 것을 중근이라 한다. |
2次方程式の2つある根がたまたま同じ値になっていることを重根という。 | |
・ | 이차 방정식의 해는 2개지만, 2개의 해가 일치해서 하나가 되는 경우도 있습니다. |
2次方程式の解は2つですが、2つの解が一致して1つになることもあります。 | |
・ | 방정식의 답은 일반적으로 해라고 불린다. |
方程式の答は一般に解と呼ばれる。 | |
・ | 2차 방정식의 해를 구하시오. |
2次方程式の解を求めなさい。 | |
・ | 이차 방정식의 근을 구하시오. |
二次方程式の根を求めなさい。 | |
・ | 방정식이 실근을 갖지 않는 다는 것은 어떤 의미인가요? |
方程式が実根を持たないってどういう意味ですか? | |
・ | 방정식의 근이 실수인 것을 실근이라 한다. |
方程式の根のうち実数であるものを実根という。 | |
・ | 방정식의 근 중에 허수를 포함한 것을 말한다. |
方程式の根のうち、虚数を含むものをいう。 | |
・ | 조선 왕조에서는 국왕의 정식 후계자를 세자라 부른다. |
朝鮮王朝で国王の正式な後継者のことを世子と言う。 | |
・ | 오늘은 친구들과 인사동에 한정식을 먹으러 갔다. |
今日は友達と仁寺洞に韓定食を食べに行った。 | |
・ | 오늘은 한정식 집에서 불고기 정식을 먹었다. |
きょうは韓定食店でプルコギ定食を食べた。 | |
・ | 기사 식당에서 생선구이 정식을 먹었습니다. |
運転士食堂で焼き魚定食を食べました。 | |
・ | 인수분해가 성립하지 않을 것 같으면 이차방정식의 근의 공식을 사용합시다. |
因数分解が成立しなさそうなら、2次方程式の解の公式を使いましょう。 | |
・ | 이차방정식에는 그 근을 구할 수 있는 일반적인 공식이 존재한다. |
二次方程式にはその解を求める一般的な公式が存在する。 | |
・ | 3차방정식과 4차방정식은 근의 공식으로 풀 수 있습니다. |
三次方程式と四次方程式は解の公式で解くことができます。 | |
・ | 2차방정식의 해는 2개지만, 2개의 해가 일치하여 하나가 되는 경우도 있습니다. |
2次方程式の解は2つですが、2つの解が一致して1つになることもあります。 | |
・ | 이차방정식을 '근의 공식'을 사용해 풀다. |
2次方程式を「解の公式」を使って解く。 | |
・ | 이차방정식을 인수분해를 이용해 풀다. |
2次方程式を因数分解を利用して解く。 | |
・ | 방정식은 아직 모르는 미지수를 표시하는 문자를 포함한 등식이다. |
方程式は、まだわかっていない未知数を表す文字を含む等式である。 | |
・ | 일차방정식과 이차방정식을 풀다. |
一次方程式とに次方程式を解く。 | |
・ | 방정식을 풀다. |
方程式を解く。 | |
・ | 방정식의 해를 구하다. |
方程式の解を求める。 | |
・ | 사임을 정식으로 발표했습니다만 그 시기에 관해서는 말하지 않았습니다. |
辞任を正式発表しましたが、その時期については言いませんでした。 |