【즈음】の例文

<例文>
즈음 일이 잘 풀리지 않았어요.
その頃、物事がうまくいっていませんでした。
즈음부터 연락이 끊겼어요.
その頃から連絡が途絶えました。
즈음에 결정을 내렸습니다.
その時期に決断を下しました。
즈음 나는 많이 힘들었어.
あの頃、私はとてもつらかった。
즈음에 그 소문이 돌기 시작했어요.
その頃にその噂が広まり始めました。
즈음 우리는 자주 만났어요.
その時期、私たちはよく会っていました。
즈음에 무슨 일이 있었나요?
その頃、何かありましたか?
즈음 날씨가 참 좋았지.
あの頃は天気が本当に良かったね。
즈음 일이 많아서 바빴어요.
その時期は仕事が多くて忙しかったです。
즈음 나는 한국에 있었어요.
その頃、私は韓国にいました。
겨울이 끝날 즈음이 되면 백화점에서 겨울상품 할인 판매가 시작된다.
冬が終わるころになれば、百貨店で冬の商品の割引販売が始まる。
영결식에 즈음하여 진심으로 조의를 표합니다.
告別式に際して、心からお悔やみ申し上げます。
그의 도착에 즈음하여, 회장은 환성에 휩싸였다.
彼の到着に際して、会場は歓声に包まれた。
이번 사건에 즈음하여 취재진은 전문가의 의견을 요구하고 있는 것 같습니다.
今回の事件に際して取材陣は、専門家の意見を求めているようです。
복학할 즈음에는 같은 학년이었던 친구들이 졸업합니다.
復学する頃には同学年だった友達が卒業しています。
졸업에 즈음해서 한 마디를 드리겠습니다.
卒業に際し一言申し上げます。
소설 즈음에는 비바람이 불고 날씨도 추워집니다.
小雪の頃には、風雨がふいて天気も寒くなります。
사업 규모 확대에 즈음하여 500명 채용합니다.
事業規模拡大にあたり500名採用します。
요즘은 보통 서른 즈음에 결혼을 한다.
最近は普通30歳位になって結婚する。
코스모스가 끝날즈음 거리에도 단풍이 시작된다.
コスモスが終わる頃、街でも紅葉が始まる。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ