![]() |
・ | 지각 아래에는 복잡한 마그마의 흐름이 있다. |
地殻の下には複雑なマグマの流れがある。 | |
・ | 지각의 두께가 지열에너지 이용에 영향을 준다. |
地殻の厚さが地熱エネルギーの利用に影響を与える。 | |
・ | 지각의 형성 과정이 지구 진화의 열쇠를 쥔다. |
地殻の形成過程が地球の進化の鍵を握る。 | |
・ | 지각의 두께는 지구 내부의 온도 분포에 영향을 준다. |
地殻の厚さが地熱エネルギーの利用に影響を与える。 | |
・ | 지각의 구조에 따라 화산의 활동이 달라진다. |
地殻の構造によって火山の活動が異なる。 | |
・ | 지각의 판 경계에서 지진이 빈발한다. |
地殻のプレート境界で地震が頻発する。 | |
・ | 지각의 변화가 지구의 기후 변화에 영향을 줄 수 있다. |
地殻の変化が地球の気候変動に影響を与えることがある。 | |
・ | 지각의 표면에는 많은 지형을 볼 수 있다. |
地殻の表面には多くの地形が見られる。 | |
・ | 지각의 이동이 대륙이동설의 기반이다. |
地殻の移動が大陸移動説の基盤だ。 | |
・ | 지각의 두께가 산맥의 형성과 관련되어 있다. |
地殻の厚さが山脈の形成に関連している。 | |
・ | 지각 위에는 여러 지형이 있다. |
地殻の上には様々な地形がある。 | |
・ | 지각의 열전도율은 지구온난화를 이해하는 데 중요하다. |
地殻の熱伝導率は地球温暖化の理解に重要だ。 | |
・ | 지각의 구조가 대륙과 해양의 형성에 관여하고 있다. |
地殻の構造が大陸と海洋の形成に関与している。 | |
・ | 지각판이 이동함으로써 화산이 형성된다. |
地殻プレートが移動することで火山が形成される。 | |
・ | 지각의 구조를 연구하는 과학자가 있다. |
地殻の構造を研究する科学者がいる。 | |
・ | 지각의 단층이 지진을 일으킬 수 있다. |
地殻の断層が地震を引き起こすことがある。 | |
・ | 지각 아래에는 맨틀이 있다. |
地殻の下にはマントルがある。 | |
・ | 지각변동이 지형을 바꾼다. |
地殻変動が地形を変える。 | |
・ | 지구의 지각은 지표의 바깥쪽을 형성하고 있다. |
地球の地殻は地表の外側を形成している。 | |
・ | 지구상의 지각의 약 28%는 규소라는 원소로 되어 있다. |
地球上の地殻の約28%は「ケイ素」の元素からできている。 | |
・ | 지구는 지표에서 중심을 향해 지각, 맨틀, 핵으로 구분되고 있습니다. |
地球は地表から中心に向かって地殻、マントル、核に区分されています。 | |
・ | 지각은 맨틀 위에 있으며 대기나 바다 밑에 있다. |
地殻は、マントルの上にあり、大気や海の下にある。 | |
・ | 그의 지각에는 진절머리가 난다. |
彼の遅刻にはうんざりする。 | |
・ | 친구가 지각했을 때, 그녀는 빈정거리는 것을 참을 수 없었다. |
友人が遅刻したとき、彼女は皮肉を言うのを我慢できなかった。 | |
・ | 친구가 지각해서 기분이 언짢다. |
友人が遅刻して不機嫌だ。 | |
・ | 지각해서 상사에게 혼났다. |
遅刻してしまい、上司に怒られた。 | |
・ | 지각하지 않도록 전철 시간을 확인한다. |
遅刻しないように電車の時間を確認する。 | |
・ | 지각을 피하기 위해 일찍 일어나다. |
遅刻を避けるために早起きする。 | |
・ | 지각할 것 같아서 서두르고 있다. |
遅刻しそうなので急いでいる。 | |
・ | 지각하면 벌금이 있어. |
遅刻したら罰金がある。 | |
・ | 비오는 날은 지각자가 많다. |
雨の日は遅刻者が多い。 | |
・ | 지각하지 않도록 알람을 맞춘다. |
遅刻しないようにアラームをセットする。 | |
・ | 때로는 교통수단의 지연 등 어쩔 수 없는 이유로 지각할 수밖에 없는 경우도 있다. |
時には交通手段の遅れなどやむを得ない理由で遅刻せざるを得ない場合もある。 | |
・ | 교통 체증으로 지각하는 경우가 많다. |
交通渋滞で遅刻することが多い。 | |
・ | 반드시라고 해도 좋을 만큼 지각하는 학생이 있습니다. |
必ずといっていいほど遅刻する生徒がいます。 | |
・ | 회의에 지각하고 말았다. |
会議に遅刻してしまった。 | |
・ | 메일로 지각하는 것을 전달했다. |
メールで遅刻することを伝えた。 | |
・ | 그는 지각하는 것을 두려워 했다. |
彼は遅刻することを恐れている。 | |
・ | 그는 매일 아침 지각한다. |
彼は毎朝遅刻する。 | |
・ | 미용실 예약 시간에 자주 지각한다. |
美容院の予約時間に、よく遅刻する。 | |
・ | 그는 자주 지각합니다. |
彼はしょっちゅう遅刻しますね。 | |
・ | 전철이 늦어져서 지각했어요. |
電車が遅れたので、遅刻しました。 | |
・ | 내 친구는 항상 학교에 지각합니다. |
僕の友達は、いつも学校に遅刻します。 | |
・ | 늦잠을 자서 지각했어요. |
朝寝坊して遅刻してしまいました。 | |
・ | 학교에 지각하다. |
学校に遅刻する。 | |
・ | 그는 아픔을 전혀 지각할 수 없다. |
彼は痛みを全く知覚することができない。 | |
・ | 색채의 차이를 정확히 지각하다. |
色彩の違いを正確に知覚する。 | |
・ | 지각하는 힘이 약해졌다. |
知覚する力が衰えてきた。 | |
・ | 그녀는 희미한 소리를 지각하는 능력이 있다. |
彼女は微かな音を知覚する能力がある。 | |
・ | 손으로 온도를 지각하다. |
手で温度を知覚する。 |