【집다】の例文_2

<例文>
양동이의 물을 뒤집어쓰고 아이들은 흠뻑 젖었다.
バケツの水をかぶって、子どもたちはびっしょりになった。
코뿔소는 흙탕물을 뒤집어쓰고 몸을 식힙니다.
サイは泥浴びをして体を冷やします。
핀셋으로 작은 부품을 집었습니다.
ピンセットで小さな部品をつまみました。
핀셋으로 소독면을 집다.
ピンセットで消毒綿をつまむ。
조약돌을 집어서 화분에 넣었어요.
小石をつまんで鉢に入れました。
쓰레기를 휴지통에 집어 넣었습니다.
ゴミをゴミ箱につまんで入れました。
과자를 봉지에 집어 넣었습니다.
お菓子を袋につまんで入れました。
구슬을 작은 병에 집어 넣었습니다.
ビーズを小瓶につまんで入れました。
설탕을 숟가락으로 집어 넣었습니다.
砂糖をスプーンでつまんで入れました。
동물원의 동물을 우리에 집어넣었어요.
動物園の動物を檻に取りこめました。
물고기를 연못에 집어넣었어요.
魚を池に取りこめました。
도망친 말을 마구간에 집어넣었어요.
逃げた馬を厩舎に取りこめました。
원숭이를 우리에 집어넣었어요.
猿を檻に取りこめました。
새를 우리에 집어넣었어요.
鳥を檻に取りこめました。
양을 목장에 집어넣었어요.
羊を牧場に取りこめました。
고양이를 방에 집어넣었어요.
猫を部屋に取りこめました。
대법원의 판결이 항소심을 뒤집었습니다.
最高裁の判決が控訴審を覆しました。
죄를 뒤집어쓰다.
罪を着る。
죄를 타인에게 뒤집어 씌우다.
罪を他人にかぶせる。
그 영화는 사회 현상을 꼬집고 있었다.
その映画は社会の現状を皮肉っていた。
그는 새로운 정책을 꼬집었다.
彼は新しい政策を皮肉った。
그녀는 새로운 규칙을 꼬집었다.
彼女は新しいルールを皮肉った。
그 기사는 경제 상황을 꼬집고 있었다.
その記事は経済状況を皮肉っていた。
그는 사회의 모순을 꼬집었다.
彼は社会の矛盾を皮肉った。
그는 그녀의 행동을 꼬집었다.
彼は彼女の行動を皮肉った。
그는 정치인의 발언을 꼬집었다.
彼は政治家の発言を皮肉った。
꿈을 꾸고 있는 건 아닌가 싶어 나도 모르게 뺨을 꼬집었다.
夢じゃないかと思って,わたしも思わず頬をつねっちゃった。
어리석은 말 같지만 그가 정확하게 꼬집었다.
愚かな言葉のようだが彼が正確に皮肉った。
남의 약점을 꼬집다.
人の弱点を突く。
아픈 데를 꼬집다.
痛いところを突く。
그는 사회의 모순과 부조리를 꼬집었다.
彼は社会の矛盾と不条理を皮肉った。
뺨을 꼬집다.
ほほをつねる。
언론은 그 문제를 날카롭게 꼬집었다.
言論はその問題を鋭く皮肉った。
손바닥을 뒤집다.
手のひらをひるがえす。
스스로 자기 말을 뒤집었다.
自ら自分の発言を覆した。
어업 활동에서 집어등을 빼놓을 수 없습니다.
漁業活動では集魚灯が欠かせません。
어부들은 집어등을 사용하여 물고기를 잡습니다.
漁師たちは集魚灯を使って魚を捕まえます。
집어등은 어업의 야간 작업을 가능하게 합니다.
集魚灯は漁業の夜間作業を可能にします。
집어등 빛은 해수면을 비추고 있습니다.
集魚灯の光は海面を照らしています。
어부들은 바다에서 집어등을 사용하고 있습니다.
漁師たちは海で集魚灯を使用しています。
집어등은 어업의 수확량을 늘립니다.
集魚灯は漁業の収穫量を増やします。
어업에서 집어등은 효과적인 도구입니다.
漁業において集魚灯は効果的な道具です。
어둠 속에서 집어등이 빛나고 있어요.
暗闇の中で集魚灯が光っています。
집어등은 물고기를 모으는 데 도움이 됩니다.
集魚灯は魚を集めるのに役立ちます。
어선 주위에는 집어등이 켜져 있습니다.
漁船の周りには集魚灯が点灯しています。
심해 어업에서는 집어등이 필수적인 장비입니다.
深海漁業では集魚灯が必須の装備です。
집어등은 야간 어업에서 중요한 역할을 합니다.
集魚灯は夜間の漁業で重要な役割を果たします。
집어등으로 잡을 수 있는 고기는, 전어,고등어,갈치 등을 들 수 있습니다.
集魚灯で釣れる魚は、アジやサバ、タチウオなどがあげられます。
물고기를 모으기 위해 집어등을 사용하고 있어요.
魚を集めるために集魚灯が使用されています。
차고 틈새에 공구를 집어넣었다.
ガレージの隙間に工具をしまい込んだ。
1 2 3 
(2/3)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ