【태세】の例文

<例文>
신중한 태세를 유지하면서 진행하고 있습니다.
慎重な態勢を維持しつつ進めております。
상황 변화에 대비해 태세를 갖추고 있습니다.
状況変化に備えて態勢を整えています。
신중한 태세가 요구되는 단계입니다.
慎重な態勢が求められる段階です。
대비 태세를 갖추고 대기 중입니다.
対応態勢を整えて待機中です。
신중한 태세로 진행을 지켜보고 있습니다.
慎重な態勢が求められる場面です。
신중한 태세로 일에 임하고 있습니다.
慎重な態勢を心がけております。
준비 태세가 다 되었으니 안심하세요.
準備態勢が整いましたので、ご安心ください。
새로운 태세로 임하겠습니다.
新たな態勢で取り組んでまいります。
준비 태세를 갖추고 있습니다.
準備態勢を整えております。
방위 태세와 안보 상황을 논의했다.
防衛態勢と安保状況について話し合った。
군은 국경 지대에 만반의 태세로 포진해 있습니다.
軍は国境地帯に万全の態勢で布陣しています。
방어 태세를 취하여 상대를 견제하다.
防御態勢を取って相手を牽制する。
전투기가 요격 태세에 들어갔다.
戦闘機が迎撃態勢に入った。
방위 부대가 요격 태세에 들어갔다.
防衛部隊が迎撃態勢に入った。
전함이 요격 태세에 들어갔다.
戦艦が迎撃態勢に入った。
만반의 태세를 갖추다.
万全の体制を整える。
여차하면 주먹을 휘두를 태세였다.
今にも拳を振り回す勢いだった。
군 함선은 항상 전투 태세를 유지하고 있습니다.
軍の艦船は常に戦闘態勢を保っています。
실종자 수색이 2000명 태세로 이루어지고 있다.
失踪者の捜索が2000人態勢で行われている。
피해지에 구조 태세를 정비하기 위해 각지에서 지원대가 파견되었다.
被災地に救助態勢を整備するため、各地から支援隊が派遣された。
실효성 있는 협력 태세를 구축하고 싶다.
実効性のある協力態勢を構築したい。
무력 행사도 불사할 태세를 취하고 있다.
武力行使も辞さない構えを取っている。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ