・ |
해파리는 물에 떠서 표류하는 부유 생물, 즉 플랑크톤입니다. |
クラゲは水に浮いて漂っている浮遊生物、つまりプランクトンです。 |
・ |
바다에 생식하는 해파리는 많은 종류가 존재합니다. |
海に生息するクラゲは多くの種類が存在します |
・ |
개선문도 파리에서 방문하고 싶은 장소입니다. |
凱旋門も、パリで訪れたいスポットです。 |
・ |
파리는 세계 최고 관광도시입니다. |
パリは世界最高の観光都市です。 |
・ |
파리에 에펠탑 보러 가요. |
パリへエッフェル塔を見に行きます。 |
・ |
케냐는 기후도 좋고, 대자연 속에서 아프리카답게 사파리를 즐길 수 있는 것으로 유명합니다. |
ケニアは、気候もよく、大自然の中で、アフリカらしいサファリが楽しめることで有名です。 |
・ |
뽕나무 이파리처럼 연녹색을 띠었다. |
春の桑の葉のように薄緑色を帯びていた。 |
・ |
그는 잠시 파리에 머물렀다. |
彼はしばらくパリにとどまった。 |
・ |
밖에서 방으로 들어온 한마리 파리가 윙윙 날아다닌다. |
外から部屋に入り込んだ一匹のハエがブンブン飛び回る。 |
・ |
파리가 앵앵거리고 흐느낀다. |
ハエがブンブンとむせび泣く。 |
・ |
파리가 앵앵거리다. |
ハエがブンブンいう。 |
・ |
프랑스는 서유럽에 위치하는 공화국이며 수도는 파리입니다. |
フランスは西ヨーロッパに位置する共和国で首都はパリです。 |
・ |
음식물이 파리를 유인하다. |
飲食物がハエを誘引する。 |
・ |
이 가게는 손님이 조금씩 줄더니 이제는 파리만 날린다. |
この店は、お客様が少しずつ減っていき、今は不景気である。 |
・ |
그를 지난달 파리에서 만난 건 뜻밖에도 공항이었다. |
彼と会った場所は、意外にも空港だった。 |
・ |
도널드 트럼프 미국 대통령은 2017년 6월에 파리 협정으로부터 이탈한다고 선언했다. |
ドナルド・トランプ米大統領は2017年6月にパリ協定から離脱すると宣言した。 |
・ |
주요 업체는 맥도널드, 롯데리아, 버거킹, KFC, 크라제버거, 맘스터치, 파파이스, 미스터빅, 파리바게트, 뚜레쥬르 등 10곳이다. |
主な企業は、マクドナルド、ロッテリア、バーガーキング、KFC、クラジェバーガー、マムズタッチ、パパイス、ミスタービッグ、パリバゲット、トゥレジュールの10社である。 |
・ |
나폴레옹의 대관식은 1804년에 파리 노트르담 사원에서 거행되었다. |
ナポレオンの戴冠式は、1804年にパリのノートル=ダム寺院で挙行された。 |
・ |
파리의 루브르박물관에는 항상 수많은 인파가 몰린다. |
パリのルーブル美術館には、常に多くの人出が殺到している。 |
・ |
국제올림픽위원회는 2014년 하계올림픽 개최지로 파리, 2028년 하계올림픽 개최지로 로스엔젤레스로 택했다. |
国際オリンピック委員会(IOC)は、2024年夏季五輪の開催地にパリ、28年夏季五輪にロサンゼルスを正式に選んだ。 |
・ |
파리가 꾀다 |
ハエが集る |