・ | 세계 상위 겨우 80인의 부가, 하위 35억명과 엇비슷하다. |
世界の上位わずか80人の富が、下位35億人とほぼ等しい。 | |
・ | 병반은 주로 잎에 발생하며 처음에는 하위엽으로, 이후 상위엽으로 진행된다. |
病斑は主に葉に発生し、最初は下位葉に、その後、上位葉へと進む。 | |
・ | 최하위라니 한심스럽다. |
最下位とは情けない。 | |
・ | 스피치 분야는 최하위권을 기록했다. |
スピーチ分野は最下位圏を記録した。 | |
・ | 하위권인 25위로 끝났다. |
下位圏の25位に終わった。 | |
・ | 저 팀은 항상 최하위야. |
あのチームはいつも最下位だ。 | |
・ | 이 경기에서 진다면 우리 팀은 리그 최하위가 될지도 모른다. |
この試合に負けたら、うちのチームはリーグで最下位になりかねない。 | |
・ | 최하위라니 한심하다. |
最下位とは情けない。 | |
・ | 우리팀은 최하위로 끝날거라고 생각한다. |
うちのチームは最下位で終わると思う。 | |
・ | 성적이 하위에서 맴돌다. |
成績が下位に低迷する。 | |
・ | 성적이 하위로 떨어지다. |
成績が下位に落ちる。 | |
・ | 놀랍게도, 작년 최하위 팀이 올해 우승했다. |
驚くことに、昨年最下位だったチームが今年優勝した。 | |
・ | 만년 최하위 |
万年最下位 |
1 |