・ |
갯벌 속에서 형형색색의 해초를 발견했어요. |
干潟の中で、色とりどりの海藻を見つけました。 |
・ |
양식이란 어패류나 해초류 등을 인공적으로 양식해 번식시키는 것입니다. |
養殖とは魚介類や海藻類などを人工的に飼養し繁殖させることです。 |
・ |
양식업이란 인공적으로 어패류나 해초류를 키우는 산업이다. |
養殖業とは人工的に魚介類や海藻類を育てる産業である。 |
・ |
철분은 간, 조개, 생선, 콩, 야채, 해초 등에 많이 포함되어 있습니다. |
鉄分は、レバー、貝、魚、大豆、野菜、海藻等に多く含まれます。 |
・ |
썰물 때 해초를 모으다. |
引き潮の時に海藻を集める。 |
・ |
해초는 포자로 생식한다. |
海藻は胞子で生殖する。 |
・ |
다시마는 해초 중에 특히 영양가가 높습니다. |
昆布は海藻の中で特に栄養価が高いです。 |
・ |
다시마는 해초의 일종으로 영양가가 높습니다. |
昆布は海藻の一種であり、栄養価が高いです。 |
・ |
소라나 전복은 대형 해초를 먹습니다. |
サザエやアワビは大型の海藻を食べています。 |
・ |
숭어는 파래나 해초도 먹어요. |
ボラはアオサや海藻も食べます。 |
・ |
홍어는 해초 사이를 헤엄쳐요. |
ガンギエイは海草の間を泳ぎます。 |
・ |
해초를 먹는 성게는 해저 생태계에 중요한 역할을 하고 있습니다. |
海藻を食べるウニは、海底の生態系に重要な役割を果たしています。 |
・ |
톳을 포함한 해초류는, 요오드, 나트륨, 칼륨, 칼슘을 많이 포함하고 있습니다. |
ひじきを含めた海藻類は、ヨウ素やナトリウム、カリウム、カルシウムを多く含んでいます。 |
・ |
무침에는 야채와 해초, 두부 등 다양한 재료가 사용됩니다. |
和え物には、野菜や海藻、豆腐などさまざまな食材が使われます。 |
・ |
어장은 바다 밑에 펼쳐진 바위와 해초 등 다양한 서식환경을 가지고 있습니다. |
漁場は、海の底に広がる岩場や海草などの様々な生息環境を持っています。 |
・ |
꽃게의 식성은, 해초도 먹지만 기본적으로는 육식입니다. |
ワタリガニの食性は、海藻も食べますが、基本的には肉食です。 |
・ |
금어기는 수산 자원의 번식을 보호하기 위해서 어패류 해초류 등이 금지되는 기간입니다. |
禁漁期は、水産資源の繁殖を保護するために、魚介類、海藻類などが禁止される期間です。 |
・ |
김의 원료는 해초입니다. |
のりの原料は海藻です。 |