![]() |
・ | 그는 협박장을 무시하기로 했다. |
彼は脅迫状を無視することにした。 | |
・ | 그 협박장은 손으로 쓴 것이었다. |
その脅迫状は手書きだった。 | |
・ | 협박장을 보낸 사람을 찾고 있다. |
脅迫状の送り主を探している。 | |
・ | 협박장을 읽고 몸을 떨었다. |
脅迫状を読んで震えた。 | |
・ | 그녀는 협박장에 놀랐다. |
彼女は脅迫状に驚いた。 | |
・ | 협박장에는 무서운 말이 적혀 있었다. |
脅迫状には恐ろしい言葉が書かれていた。 | |
・ | 경찰에 협박장을 보냈다. |
警察に脅迫状を届けた。 | |
・ | 협박장을 받았다. |
脅迫状を受け取った。 | |
・ | 협박장이 왔다. |
脅迫状が届いた。 | |
・ | 협박에 굴하지 않는 힘이 필요해요. |
脅迫に屈しない強さが必要です。 | |
・ | 협박 피해자가 늘고 있습니다. |
脅迫の被害者が増えています。 | |
・ | 협박 행위에 대한 처벌이 엄격해졌습니다. |
脅迫行為に対する処罰が厳しくなりました。 | |
・ | 협박을 하는 것은 비열해요. |
脅迫をするのは卑劣です。 | |
・ | 협박에 대한 대응책을 생각합니다. |
脅迫に対する対応策を考えます。 | |
・ | 협박 받은 것을 상사에게 보고했어요. |
脅迫を受けたことを上司に報告しました。 | |
・ | 협박의 영향으로 외출이 무서워요. |
脅迫の影響で外出が怖いです。 | |
・ | 협박에 겁먹을 필요는 없어요. |
脅迫に怯える必要はありません。 | |
・ | 협박범이 체포되었습니다. |
脅迫犯が逮捕されました。 | |
・ | 협박 메일이 왔습니다. |
脅迫メールが送られてきました。 | |
・ | 협박에 대해 법적 조치를 취하겠습니다. |
脅迫に対して法的措置を取ります。 | |
・ | 협박 전화를 무시했어요. |
脅迫の電話を無視しました。 | |
・ | 협박 편지에 적힌 내용이 무서워요. |
脅迫状に書かれた内容が恐ろしいです。 | |
・ | 그녀는 협박에 맞섰습니다. |
彼女は脅迫に立ち向かいました。 | |
・ | 협박에 굴복할 수는 없어요. |
脅迫に屈するわけにはいきません。 | |
・ | 협박 행위는 범죄입니다. |
脅迫行為は犯罪です。 | |
・ | 협박을 받았다고 경찰에 신고했어요. |
脅迫を受けたと警察に通報しました。 | |
・ | 그의 협박에 겁을 먹고 있어요. |
彼の脅迫に怯えています。 | |
・ | 협박 편지가 도착했습니다. |
脅迫の手紙が届きました。 | |
・ | 목숨을 위협하는 협박이 잇달아 결국 고향을 떠났다. |
命を脅かす脅迫が相次ぎ、結局地元を離れた。 | |
・ | 그는 협박을 해서 증거를 인멸시켰습니다. |
彼は脅しをかけて証拠を隠滅させました。 | |
・ | 그는 협박에 굴복하여 자백했다. |
彼は脅迫に屈して白状した。 | |
・ | 칼로 협박을 당해도 눈 하나 깜짝하지 않았다. |
刃物で脅されてもびくともしなかった。 | |
・ | 협박에 의해 금품을 빼앗는 사건이 다발하고 있다. |
脅しによって金品を奪い去る事件が多発している。 | |
・ | 건달에게 가만두지 않겠다고 협박당했다. |
チンピラからただじゃ置かないと脅迫された。 | |
・ | 용의자가 경찰에게 옷을 벗게 하겠다고 협박했다. |
容疑者が警察に職を辞めさせると脅迫した。 | |
・ | "몸값을 지불하지 않으면 살해하겠다"고 협박했다. |
「身代金を払わなければ殺害する」と脅した。 | |
・ | 그는 조직폭력배에게 공갈 협박을 받고 있다. |
彼は組織暴力団との恐喝脅迫を受けている。 |
1 2 |