【협상】の例文_2

<例文>
협상이 격화되어 양측이 양보하지 않습니다.
交渉が激化し、双方が譲りません。
그녀는 협상력을 발휘하여 이익을 극대화했습니다.
彼女は交渉力を発揮して、利益を最大化しました。
협상력을 높이기 위한 훈련이 도움이 되었습니다.
交渉力を高めるための訓練が役立ちました。
협상력을 가짐으로써 더 많은 선택지를 얻을 수 있습니다.
交渉力を持つことで、より多くの選択肢が得られます。
협상력을 키우기 위해서는 유연성이 중요합니다.
交渉力を育てるためには、柔軟性が重要です。
협상력이 강하면 경쟁력이 향상됩니다.
交渉力が強いと、競争力が向上します。
그는 협상력을 구사하여 새로운 제안을 했습니다.
彼は交渉力を駆使して、新しい提案を行いました。
협상력을 가짐으로써 더 좋은 결과를 얻을 수 있습니다.
交渉力を持つことで、より良い結果が得られます。
그녀의 협상력이 신뢰 관계를 쌓는 기반이 되었습니다.
彼女の交渉力が、信頼関係を築く基盤となりました。
그는 협상력을 활용하여 어려운 상황을 극복했습니다.
彼は交渉力を活かして、難しい状況を乗り越えました。
그녀의 협상력이 사업 성공으로 이어졌습니다.
彼女の交渉力が、ビジネスの成功に繋がりました。
협상력을 키우기 위해서는 커뮤니케이션이 중요합니다.
交渉力を育むためには、コミュニケーションが大切です。
그의 협상력이 팀 전체의 사기를 높였습니다.
彼の交渉力が、チーム全体の士気を高めました。
그는 협상력을 발휘하여 좋은 조건을 끌어냈습니다.
彼は交渉力を発揮して、良い条件を引き出しました。
협상력을 향상시키기 위한 훈련이 도움이 되었습니다.
交渉力を向上させるためのトレーニングが役立ちました。
그녀는 협상력을 구사하여 문제를 해결했어요.
彼女は交渉力を駆使して、問題を解決しました。
협상력이 있으면 비즈니스 기회가 넓어집니다.
交渉力があると、ビジネスチャンスが広がります。
협상력을 활용하여 계약을 성사시켰습니다.
交渉力を活かして、契約を成功させました。
그녀는 뛰어난 협상력을 가지고 있습니다.
彼女は優れた交渉力を持っています。
협상력을 높이기 위해 세미나에 참석했어요.
交渉力を高めるために、セミナーに参加しました。
그의 협상력은 놀랍습니다.
彼の交渉力には驚かされます。
남북 간 멈췄던 대화를 시작하고 다시 협상의 테이블로 서로 나서야 한다.
南北間で止まっていた対話を始め、再び交渉のテーブルに向かうべきだ。
상대를 인정해야 협상을 시작할 수 있습니다.
相手を認めてこそ交渉を始められます。
협상 결과가 좋지 않을 경우 다시 협의합시다.
交渉の結果が芳しくない場合は、再度協議しましょう。
회담을 갖고 협상을 연내에 타결하기로 결정했습니다.
会談を開き、協議を年内に妥結すると決めました。
인내심을 갖고 협상을 추진할 필요가 있다.
忍耐力を持って交渉を推進する必要がある。
그의 협상 기술은 매우 능란합니다.
彼の交渉術は非常に巧みです。
능숙한 협상으로 훌륭하게 합의에 이르렀습니다.
巧みな交渉で、見事に合意に至りました。
협상단 여러분, 좋은 결과 기대하겠습니다.
交渉団の皆様、良い結果を期待しております。
협상단 여러분, 끝까지 힘내세요.
交渉団の皆様、最後まで頑張ってください。
협상단 여러분, 진전을 기대하고 있습니다.
交渉団の皆様、進展を楽しみにしております。
협상단 여러분, 성과 기대하겠습니다.
交渉団の皆様、成果を楽しみにしております。
협상단 여러분, 순조롭게 진행될 수 있기를 바랍니다.
交渉団の皆様、順調に進められますように。
협상단 여러분께 감사드립니다.
交渉団の皆様にお礼申し上げます。
협상단의 노고에 감사드립니다.
交渉団のご尽力に感謝申し上げます。
협상단의 협조에 감사드립니다.
交渉団のご協力に感謝いたします。
협상단의 성공을 기원합니다.
交渉団のご成功をお祈りしております。
협상단 분들께 지도 부탁드립니다.
交渉団の方々にご指導をお願い申し上げます。
협상단의 활동 상황은 어떤가요?
交渉団の活動状況はいかがでしょうか。
협상단 노력에 경의를 표합니다.
交渉団の努力に敬意を表します。
협상단에 감사를 표합니다.
交渉団に感謝の意を表します。
협상이 진전되어 다음 단계로 나아갈 수 있었습니다.
交渉が進展して、次の段階に進むことができました。
협상이 진전되어 합의에 이르렀습니다.
交渉が進展し、合意に至りました。
최신 보고에 따르면 협상은 좋은 방향으로 진전되고 있습니다.
最新の報告によれば、交渉は良い方向に進展しています。
협상은 길어지고 있지만 진전이 보이고 있습니다.
交渉は長引いていますが、進展が見られています。
협상은 정체되어 있지만 조금씩 진전되고 있습니다.
交渉は停滞していますが、少しずつ進展しています。
협상에 큰 진전이 있었습니다.
交渉に大きな進展がありました。
중개인 경험이 협상의 성공으로 이어졌다.
仲介人としての経験が、交渉の成功に繋がった。
대표단이 신기술을 도입하기 위해 협상했다.
代表団が新技術を導入するために交渉した。
대표단이 무역 협상을 벌였다.
代表団が貿易交渉を行った。
1 2 3 4 
(2/4)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ