【협상】の例文_3

<例文>
임금 협상 합의에 이르기까지 시간이 걸렸습니다.
会社側は賃金交渉に応じる意向を示しています。
그는 승진과 함께 임금 협상을 했습니다.
彼は昇進とともに賃金交渉を行いました。
임금 협상 결과, 그들은 새로운 계약을 맺었습니다.
賃金交渉の結果、彼らは新しい契約を結びました。
임금 협상 자리에서 그는 자신의 입장을 강조했어요.
賃金交渉の場で彼は自分の立場を強調しました。
임금 협상의 시기가 다가오고 있습니다.
賃金交渉の時期が近づいています。
그는 어제 임금 협상을 위해 회사에 갔습니다.
彼は昨日、賃金交渉のために会社に出向きました。
임금 협상에서의 포인트를 정리할 필요가 있어요.
彼は賃金交渉の結果に満足しています。
그는 임금 협상 결과에 만족하고 있습니다.
彼は賃金交渉の結果に満足しています。
그녀는 임금 협상을 할 때 자체 평가를 실시했습니다.
彼女は賃金交渉の際に自己評価を行いました。
그들은 어제 임금 협상을 마쳤어요.
彼らは昨日、賃金交渉を終えました。
임금 협상이 난항을 겪고 있어요.
賃金交渉が難航しています。
이번 달에 우리는 임금 협상을 할 예정입니다.
今月、私たちは賃金交渉を行う予定です。
그는 임금 인상을 위해 임금 협상을 벌였어요.
彼は昇給のために賃金交渉を行いました。
임금 협상을 마무리 지어서 마음이 놓여요.
賃金交渉になんとかけりを付けてほっとしましたよ。
그들은 고객과의 협상에 익숙합니다.
彼らはクライアントとの交渉に慣れています。
그는 기선을 제압하고 협상을 시작했다.
彼は機先を制して交渉を始めた。
하청업체와의 계약 갱신을 위해 협상 중입니다.
下請け業者との契約更新に向けて交渉中です。
협상은 백지상태로 멈춰 있습니다.
交渉は白紙状態で止まっています。
협상은 백지상태로 돌아갔습니다.
交渉は白紙状態に戻りました。
협상장에서 그는 상대방에게 위협을 가했습니다.
交渉の場で彼は相手に脅しをかけました。
협상은 단기전을 예상하고 있습니다.
この交渉は短期戦を見込んでいます。
협상은 장기전을 각오해야 합니다.
彼は長期戦で精神力を試されました。
비즈니스 파트너와의 협상이 난항을 겪어 계약이 체결되지 않는다.
ビジネスパートナーとの交渉が難航し、契約が締結されない。
협상이 막히자 그는 손을 떼고 말았다.
交渉が行き詰まると、彼は手を引いてしまった。
사태를 수습하기 위한 협상이 이루어지고 있습니다.
現地の警察が事態を収拾しようとしています。
손해배상 보상액을 협상하기 위해 변호사를 고용했습니다.
損害賠償の補償額を交渉するために弁護士を雇いました。
협상 내용이 들통나면 협상의 향방이 달라질 것이다.
その交渉の内容がばれると、交渉の行方が変わるだろう。
협상할 때는 사력을 다해 최선의 조건을 얻을 필요가 있다.
交渉の際には死力を尽くして最善の条件を得る必要がある。
그 계약은 일방적인 조건을 포함하고 있기 때문에 재협상이 필요합니다.
その契約は一方的な条件を含んでいるため、再交渉が必要です。
상거래는 거래 조건이나 가격 협상을 포함합니다.
商取引は取引条件や価格の交渉を含みます。
상인은 거래처와의 계약 조건을 협상합니다.
商人は取引先との契約条件を交渉します。
협상은 순조롭지만 세부적인 계약 조건을 검토할 필요가 있다.
交渉は順調だが、契約条件の詳細を検討する必要がある。
그들은 협상을 잘한다.
彼らは交渉が得意だ。
장관은 협상과 관련해 언급을 피했다.
大臣は交渉と関連して言及を避けた。
우리는 협상 재개를 요구했습니다.
私たちは交渉の再開を要求しました。
정부 관료가 국제 협상에 참여하고 있습니다.
政府の官僚が国際交渉に参加しています。
부품 조달처를 찾기 위해 많은 공급업체와 협상했습니다.
部品の調達先を見つけるために、多くのサプライヤーと交渉しました。
조약 체결에는 많은 협상이 필요했습니다.
条約の締結には多くの交渉が必要でした。
조약 협상은 장기간에 걸쳐 진행되었습니다.
条約の交渉は長期間にわたって行われました。
외교 사절단이 평화 협상을 시작했습니다.
外交使節団が平和交渉を開始しました。
그 외교관은 탁월한 협상 기술을 가지고 있습니다.
その外交官は卓越した交渉スキルを持っています。
외교관은 국익을 지키기 위해 협상을 합니다.
外交官は国益を守るために交渉を行います。
외교관들은 국익을 대표하여 협상을 벌이고 있습니다.
外交官たちは国益を代表して交渉を行っています。
외교관은 외국과의 협상을 합니다.
外交官は外国との交渉を行います。
협상은 미리 계산된 전술에 따라 진행되었다.
その交渉は予め計算された戦術に従って進められた。
협상자들이 회의실에서 거래 조건에 대해 언쟁을 벌였다.
交渉者たちが会議室で取引条件について言い争った。
그들은 자금을 확보하기 위해 투자자와 협상하고 있습니다.
彼らは資金を確保するために投資家と交渉しています。
그는 자금을 확보하기 위해 은행과 협상하고 있습니다.
彼は資金を確保するために銀行と交渉しています。
협상은 한창 진행 중이고, 서로 타협점을 찾고 있습니다.
交渉は真っ最中で、お互いに妥協点を探しています。
협상이 결렬되었기 때문에 협상팀은 협상에서 철수했다.
交渉が決裂したため、交渉チームは交渉から撤退した。
1 2 3 4 
(3/4)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ