【협상】の例文_3
<例文>
・
임금
협상
합의에 이르기까지 시간이 걸렸습니다.
会社側は賃金交渉に応じる意向を示しています。
・
그는 승진과 함께 임금
협상
을 했습니다.
彼は昇進とともに賃金交渉を行いました。
・
임금
협상
결과, 그들은 새로운 계약을 맺었습니다.
賃金交渉の結果、彼らは新しい契約を結びました。
・
임금
협상
자리에서 그는 자신의 입장을 강조했어요.
賃金交渉の場で彼は自分の立場を強調しました。
・
임금
협상
의 시기가 다가오고 있습니다.
賃金交渉の時期が近づいています。
・
그는 어제 임금
협상
을 위해 회사에 갔습니다.
彼は昨日、賃金交渉のために会社に出向きました。
・
임금
협상
에서의 포인트를 정리할 필요가 있어요.
彼は賃金交渉の結果に満足しています。
・
그는 임금
협상
결과에 만족하고 있습니다.
彼は賃金交渉の結果に満足しています。
・
그녀는 임금
협상
을 할 때 자체 평가를 실시했습니다.
彼女は賃金交渉の際に自己評価を行いました。
・
그들은 어제 임금
협상
을 마쳤어요.
彼らは昨日、賃金交渉を終えました。
・
임금
협상
이 난항을 겪고 있어요.
賃金交渉が難航しています。
・
이번 달에 우리는 임금
협상
을 할 예정입니다.
今月、私たちは賃金交渉を行う予定です。
・
그는 임금 인상을 위해 임금
협상
을 벌였어요.
彼は昇給のために賃金交渉を行いました。
・
임금
협상
을 마무리 지어서 마음이 놓여요.
賃金交渉になんとかけりを付けてほっとしましたよ。
・
그들은 고객과의
협상
에 익숙합니다.
彼らはクライアントとの交渉に慣れています。
・
그는 기선을 제압하고
협상
을 시작했다.
彼は機先を制して交渉を始めた。
・
하청업체와의 계약 갱신을 위해
협상
중입니다.
下請け業者との契約更新に向けて交渉中です。
・
협상
은 백지상태로 멈춰 있습니다.
交渉は白紙状態で止まっています。
・
협상
은 백지상태로 돌아갔습니다.
交渉は白紙状態に戻りました。
・
협상
장에서 그는 상대방에게 위협을 가했습니다.
交渉の場で彼は相手に脅しをかけました。
・
이
협상
은 단기전을 예상하고 있습니다.
この交渉は短期戦を見込んでいます。
・
이
협상
은 장기전을 각오해야 합니다.
彼は長期戦で精神力を試されました。
・
비즈니스 파트너와의
협상
이 난항을 겪어 계약이 체결되지 않는다.
ビジネスパートナーとの交渉が難航し、契約が締結されない。
・
협상
이 막히자 그는 손을 떼고 말았다.
交渉が行き詰まると、彼は手を引いてしまった。
・
사태를 수습하기 위한
협상
이 이루어지고 있습니다.
現地の警察が事態を収拾しようとしています。
・
손해배상 보상액을
협상
하기 위해 변호사를 고용했습니다.
損害賠償の補償額を交渉するために弁護士を雇いました。
・
그
협상
내용이 들통나면
협상
의 향방이 달라질 것이다.
その交渉の内容がばれると、交渉の行方が変わるだろう。
・
협상
할 때는 사력을 다해 최선의 조건을 얻을 필요가 있다.
交渉の際には死力を尽くして最善の条件を得る必要がある。
・
그 계약은 일방적인 조건을 포함하고 있기 때문에 재
협상
이 필요합니다.
その契約は一方的な条件を含んでいるため、再交渉が必要です。
・
상거래는 거래 조건이나 가격
협상
을 포함합니다.
商取引は取引条件や価格の交渉を含みます。
・
상인은 거래처와의 계약 조건을
협상
합니다.
商人は取引先との契約条件を交渉します。
・
협상
은 순조롭지만 세부적인 계약 조건을 검토할 필요가 있다.
交渉は順調だが、契約条件の詳細を検討する必要がある。
・
그들은
협상
을 잘한다.
彼らは交渉が得意だ。
・
장관은
협상
과 관련해 언급을 피했다.
大臣は交渉と関連して言及を避けた。
・
우리는
협상
재개를 요구했습니다.
私たちは交渉の再開を要求しました。
・
정부 관료가 국제
협상
에 참여하고 있습니다.
政府の官僚が国際交渉に参加しています。
・
부품 조달처를 찾기 위해 많은 공급업체와
협상
했습니다.
部品の調達先を見つけるために、多くのサプライヤーと交渉しました。
・
조약 체결에는 많은
협상
이 필요했습니다.
条約の締結には多くの交渉が必要でした。
・
조약
협상
은 장기간에 걸쳐 진행되었습니다.
条約の交渉は長期間にわたって行われました。
・
외교 사절단이 평화
협상
을 시작했습니다.
外交使節団が平和交渉を開始しました。
・
그 외교관은 탁월한
협상
기술을 가지고 있습니다.
その外交官は卓越した交渉スキルを持っています。
・
외교관은 국익을 지키기 위해
협상
을 합니다.
外交官は国益を守るために交渉を行います。
・
외교관들은 국익을 대표하여
협상
을 벌이고 있습니다.
外交官たちは国益を代表して交渉を行っています。
・
외교관은 외국과의
협상
을 합니다.
外交官は外国との交渉を行います。
・
그
협상
은 미리 계산된 전술에 따라 진행되었다.
その交渉は予め計算された戦術に従って進められた。
・
협상
자들이 회의실에서 거래 조건에 대해 언쟁을 벌였다.
交渉者たちが会議室で取引条件について言い争った。
・
그들은 자금을 확보하기 위해 투자자와
협상
하고 있습니다.
彼らは資金を確保するために投資家と交渉しています。
・
그는 자금을 확보하기 위해 은행과
협상
하고 있습니다.
彼は資金を確保するために銀行と交渉しています。
・
협상
은 한창 진행 중이고, 서로 타협점을 찾고 있습니다.
交渉は真っ最中で、お互いに妥協点を探しています。
・
협상
이 결렬되었기 때문에
협상
팀은
협상
에서 철수했다.
交渉が決裂したため、交渉チームは交渉から撤退した。
1
2
3
4
(
3
/4)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ