ホーム  >  > 恋愛・結婚お願いと承諾韓国語能力試験1・2級
결혼식
結婚式
韓国の結婚式では家族や親戚、職場や仕事関係を招待するのはもちろんだが、あまり親密ではない友人や知人にも招待状(청첩장)を送る。社会的なパワーを誇示するために多くの人を呼んだり、費用をかけたりするなど派手婚を好む傾向にある。通常の参席者(참석자)が用意するご祝儀(축의금)は一般的に3万ウォンもしくは5万ウォン程度。引き出物もないため、食事代程度と考えればよい。金額は親密度や社会的な立場によっても異なる。服装は自由なスタイルでよいが、スーツであっても白のネクタイは一般的に着用しない。結婚式では、式や披露宴(피로연)を行うとともに、新郎新婦の家族だけで幣帛(폐백)という儀式を行う。結婚式後には装飾をしたウェディングカー(웨딩카)に乗り、新婚旅行(신혼여행)へ行くのが定番。
読み方 결혼식、kyŏr-hon-shik、キョルホンシク
漢字 結婚式
類義語
例文
우리는 올 9월에 결혼식을 올립니다.
私たちは来る9月に結婚式をあげます。
결혼식에 초대해 주세요.
結婚式に招待してください。
오늘 가족만 모시고 결혼식을 올립니다.
今日、家族だけを招いて結婚式を挙げます。
결혼식장에서 양가 부모님이 하객을 맞이하고 있습니다.
結婚式場で両家の両親が祝い客を迎えています。
결혼식 하객 아르바이트하고 있는데, 꽤 쏠쏠해.
結婚式の賀客アルバイトをしてるんだけど、かなりいいよ。
결혼식에 갈 때는 누구나 으레 축의금을 준비합니다.
結婚式に行く時は当然誰もが祝儀金を準備します。
친한 친구 결혼식에 축의금을 30만원 냈다.
親しい友達の結婚式に祝儀金30万ウォンを出した。
어제는 막냇동생의 결혼식이었다.
昨日は末弟の結婚式でした。
신부가 결혼식 당일에 나타나지 않았다.
新婦が結婚式当日に現れなかった。
초대받은 결혼식이나 피로연에는 지각을 하지 않는 것이 매너입니다.
招待された結婚式や披露宴には遅刻をしないようにするのはマナーです。
그야말로 내가 그려왔던 결혼식이었습니다.
まさしく私の思い描いていた結婚式でした。
그렇게 상냥했던 남편이 결혼식이 끝나자마자 돌변해버렸다.
あれ程優しかった夫が結婚式が終わるや否や急変した。
어제는 친척의 결혼식이었지만 마침 출장과 겹쳐서 참석할 수 없었다.
昨日は親戚の結婚式だったが、あいにく出張と重なって参加できなかった。
複合語・連語表現・慣用句・ことわざなど
韓国語(発音) 日本語
결혼식장(キョルホンシクチャン) 結婚式
결혼식을 올리다(キョルホンシグル オルリダ) 結婚式を挙げる
恋愛・結婚の韓国語単語
예비 신랑(結婚前の男性)
>
사랑을 받다(愛される)
>
기혼자(既婚者)
>
동거(同棲)
>
재혼(再婚)
>
연상의 아내(姉さん女房)
>
나이 차이(年の差)
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2020 kpedia.jp PC版へ