【결혼식】の例文

<例文>
결혼식에 초대받았다.
結婚式に招待された。
그들의 결혼식의 기원은 종교적인 의식이나 사회의 관습과 관련되어 있습니다.
彼らの結婚式の起源は、宗教的な儀式や社会の慣習に関連しています。
결혼식 날짜를 정했어요.
結婚式の日にちを決めました。
결혼식 준비 계획을 세우다.
結婚式の準備計画を立てる。
결혼식은 멋졌어요.
あの結婚式は素敵でした。
그는 결혼식 파티를 기획하고 있습니다.
彼は結婚式のパーティーを企画しています。
연예인의 결혼식이 호화롭게 보도되었다.
芸能人の結婚式が豪華に報道された。
그녀는 옛날 결혼식을 재현하기 위해 많은 준비를 했습니다.
彼女は昔の結婚式を再現するためにたくさんの準備をしました。
신사에서는 결혼식이 열리기도 합니다.
神社では結婚式が行われることもあります。
그들은 결혼식 기념품을 나눠줬습니다.
彼らは結婚式の記念品を配りました。
커플이 결혼식 준비에 대해 이견을 보이고 있다.
カップルが結婚式の準備について異見を述べている。
명부에는 결혼식 하객 명단이 기재되어 있습니다.
名簿には結婚式のゲストリストが記載されています。
그들은 염원하던 결혼식을 멋진 장소에서 올릴 수 있었다.
彼らは念願の結婚式を素敵な場所で挙げることができた。
결혼식 초대장을 직접 만들고 싶다.
結婚式の招待状を手作りしたい。
그는 결혼식에서 기모노를 입을 예정입니다.
彼は結婚式で着物を着る予定です。
결혼식에는 청바지를 입지 않는 것이 예의다.
結婚式にはジーパンをはかないことが礼儀だ。
제 친구는 아름다운 섬에서 결혼식을 올렸습니다.
私の友人は美しい島で結婚式を挙げました。
그의 결혼식을 위해 특별한 액세서리를 손수 제작했어요.
彼の結婚式のために、特別なアクセサリーを手作りしました。
그의 결혼식을 위해 특별한 액세서리를 골랐어요.
彼の結婚式のために特別なアクセサリーを選びました。
결혼식에서 그는 아내에게 사랑을 맹세했다.
結婚式で彼は妻に愛を誓った。
인스타그램 스토리으로 친구의 결혼식을 중계했습니다.
インスタグラムストーリーズで友人の結婚式を中継しました。
친척 결혼식에 참석했습니다.
親戚の結婚式に参列しました。
꽃집 주인은 그녀의 결혼식을 위해 멋진 부케를 만들었습니다.
花屋の店主は、彼女の結婚式のために素晴らしいブーケを作りました。
그의 결혼식은 인생의 분수령 중 하나였습니다.
彼の結婚式は、人生のターニングポイントの一つでした。
그의 결혼식은 인생의 분수령 중 하나였습니다.
彼の結婚式は、人生の山場の一つでした。
내년에는 그의 결혼식이 있어요.
来年は彼の結婚式があります。
약혼은 양가에게 있어서 결혼식 전의 중요한 행사입니다.
婚約は両家にとって結婚式前の大事なイベントです。
보통 피로연은 결혼식이 끝나고 바로 진행된다.
普通、披露宴は結婚式が終わったらすぐ行われる。
결혼식 피로연은 아래층의 연회실에서 있을 예정입니다.
結婚式の披露宴は下の階の宴会室で行う予定です。
그녀는 우리를 그녀의 결혼식에 초대했습니다.
彼女は私たちを彼女の結婚式に招待しました。
친한 친구 결혼식에 축의금을 30만원 냈다.
親しい友達の結婚式に祝儀金30万ウォンを出した。
결혼식에 갈 때는 누구나 으레 축의금을 준비합니다.
結婚式に行く時は当然誰もが祝儀金を準備します。
그들은 부모의 반대에 물러서지 않고 결혼반지도 없이 조촐한 결혼식을 올렸다.
彼らは親の反対にくじけず、結婚指輪すらない質素な結婚式を挙げた。
시골의 조촐한 교회에서 결혼식을 올리고 싶어요.
田舎のこじんまりとした教会で結婚式を挙げたいです。
초대받은 결혼식이나 피로연에는 지각하지 않는 것이 매너입니다.
招待された結婚式や披露宴には遅刻をしないようにするのはマナーです。
언덕 위에 있는 작은 교회에서 결혼식을 올리고 싶어요.
丘の上にあるこじんまりした教会で結婚式を挙げたいです。
결혼식에 왕족이 참석했다.
結婚式に王族が出席した。
왕실 결혼식은 대단한 장관이었다.
王室の結婚式は大変な壮観だった。
옛날과 비교해서 최근의 결혼식은 상당히 간소해졌다.
昔と比べて最近の結婚式はだいぶ簡素になった。
결혼식에 낼 돈조차 꺼리다니, 좀스러운 놈이다.
結婚式に出すお金すら渋るとは、みみっちい奴だ。
둘은 성대한 결혼식을 올렸다.
2人は盛大な結婚式を挙げた。
마지못한 사정이 있어 결혼식을 연기했어요.
やむをえない事情があって結婚式を延期しました。
언니 결혼식 때 입었던 드레스
お姉さんの結婚式に一度だけ着たドレス
언덕 위에 있는 작은 교회 결혼식을 올린다
丘の上にある小さな教会で結婚式をあげる。
결혼식에 참석할 때에는 화려한 옷차림보다 무난한 옷이 좋다.
結婚式に参席するときには、華麗な洋服より無難な色の洋服が良い。
시내 모처에서 결혼식을 올렸다.
市内某所で結婚式を挙げた。
잘 갔다 왔어요? 결혼식은 어땠어요?
お帰りなさい。結婚式はどうでした?
결혼식에 친구 남편도 같이 왔어요.
私の結婚式に友達の夫も一緒に来ました。
어제는 막냇동생의 결혼식이었다.
昨日は末弟の結婚式でした。
결혼식 때 외삼촌이 돌아가신 아버지 대신 함께 입장해주셨다.
結婚式のとき、おじが亡くなった母のかわりに一緒に入場してくださった。
1 2 
(1/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ