演技
|
![]() |
|
・ | 이 배우는 멋있고 연기도 잘해요. |
この俳優は格好よくて、演技も上手いです。 | |
・ | 실감나는 연기로 모든 관중의 마음을 사로잡았다. |
リアルな演技ですべての観衆の心をつかんだ。 | |
・ | 사람을 매혹시키는 연기를 하다. |
人を惹きつける演技をする。 | |
・ | 연기를 잘하는 사람과 연기가 서툰 사람은 무엇이 다른 걸까? |
演技がうまい人と演技が下手な人は何が違うのか? | |
・ | 배우에 따라 연기나 분위기가 다르다. |
俳優によって演技や雰囲気が違う。 | |
・ | 제 생각에 그의 연기는 훌륭했어요. |
私の意見では、彼の演技は素晴らしかったです。 | |
・ | 그의 연기는 훌륭했습니다. |
彼の演技は素晴らしかったです。 | |
・ | 그 연기에 감동했어요. |
その演技に感動いたしました。 | |
・ | 그녀의 연기는 진짜 같았어요. |
彼女の演技は本物のようでした。 | |
・ | 연기가 자연스러워서 너무 좋았어요. |
演技が自然で、とても良かったです。 | |
・ | 연기 지도를 받고 있습니다. |
演技の指導を受けております。 | |
・ | 연기 연습이 원활하게 진행되었습니다. |
演技の練習がスムーズに進みました。 | |
・ | 그의 연기는 매우 사실적이었습니다. |
彼の演技は非常にリアルでした。 | |
・ | 연기 도중에 실수가 있었어요. |
演技の途中でミスがありました。 | |
・ | 연기에 관한 조언을 받았습니다. |
演技に関するアドバイスを頂戴しました。 | |
・ | 연기를 통해서 감정을 표현했어요. |
演技を通じて感情を表現しました。 | |
・ | 그의 연기는 높이 평가되고 있습니다. |
彼の演技は高く評価されています。 | |
・ | 연기가 끝난 후 박수가 터졌어요. |
演技が終わった後、拍手が起こりました。 | |
・ | 연기를 통해서 감정을 표현했어요. |
演技を通じて感情を表現しました。 | |
・ | 그 장면의 연기는 어려웠을 거예요. |
そのシーンの演技は難しかったでしょう。 |
대종상(大鐘賞) > |
무언극(無言劇) > |
효과음(効果音) > |
스포트라이트(スポットライト) > |
액션 영화(アクション映画) > |
첫 무대(初舞台) > |
연기(演技) > |