主観的
|
|
反意語 | : |
・ | 사람의 기억은 주관적이다. |
人の記憶は主観的である。 | |
・ | 그 생각은 너무 주관적이다. |
その考えは主観的すぎる。 | |
・ | 주관적인 의견을 말하다. |
主観的な意見を述べる。 | |
・ | 주관적인 의견은 삼가야 한다. |
主観的な意見は控えるべきだ。 | |
・ | 그녀의 판단은 주관적이며 객관적인 분석이 필요합니다. |
彼女の判断は主観的であり、客観的な分析が必要です。 | |
・ | 이 리뷰는 주관적인 평가를 포함하고 있습니다. |
このレビューは主観的な評価を含んでいます。 | |
・ | 그의 주장은 주관적인 견해에 근거하고 있습니다. |
彼の主張は主観的な見解に基づいています。 | |
・ | 제 의견은 주관적임을 이해해주세요. |
私の意見は主観的であることを理解してください。 | |
・ | 그의 코멘트는 주관적인 감정에 근거하고 있습니다. |
彼のコメントは主観的な感情に基づいています。 | |
・ | 이 논의는 주관적인 의견과 객관적인 데이터를 모두 고려하고 있습니다. |
この議論は主観的な意見と客観的なデータの両方を考慮しています。 | |
・ | 우리의 평가는 주관적인 것이며, 다른 사람과 다를 수 있습니다. |
私たちの評価は主観的なものであり、他の人と異なるかもしれません。 | |
・ | 그의 해석은 주관적인 것이며 다른 해석도 가능합니다. |
彼の解釈は主観的なものであり、他の解釈も可能です。 | |
・ | 그 발언은 주관적인 견해를 담고 있어요. |
その発言は主観的な見解を含んでいます。 | |
・ | 이 생각은 주관적인 것이며, 다른 사람과 다를 수 있습니다. |
この考えは主観的なものであり、他の人と異なるかもしれません。 | |
・ | 이 논문은 주관적인 관점에서 쓰여져 있습니다. |
この論文は主観的な視点から書かれています。 | |
・ | 이 의견은 주관적인 사고방식에 근거하고 있습니다. |
この意見は主観的な考え方に基づいています。 | |
・ | 그의 평가는 주관적인 기준에 근거하고 있어요. |
彼の評価は主観的な基準に基づいています。 | |
・ | 이 비평은 주관적인 관점에서 이루어졌습니다. |
この批評は主観的な視点から行われました。 | |
・ | 미학은 주관적인 체험에 기반을 두고 있습니다. |
美学は主観的な体験に基づいています。 |
침울하다(落ち込む) > |
공감(共感) > |
속단(速断) > |
호감도(好感度) > |
심사숙고하다(沈思熟考する) > |
자긍심(自負心) > |
광적(狂的) > |