「東京」は韓国語で「동경」という。「東京」の漢字を韓国語で読んだ読み方。公式的には도쿄と表記される。
|
・ | 동경은 일본의 수도입니다. |
東京は日本の首都です。 | |
・ | 동경은 아시아 최대의 도시입니다. |
東京はアジア最大の都市です。 | |
・ | 도쿄 타워는 동경의 랜드마크입니다. |
東京タワーは東京のランドマークです。 | |
・ | 저는 다음 주에 동경에 갑니다. |
私は来週東京に行きます。 | |
・ | 동경의 지하철은 매우 편리합니다. |
東京の地下鉄は非常に便利です。 | |
・ | 동경은 많은 관광 명소가 있습니다. |
東京は多くの観光名所があります。 | |
・ | 동경에는 맛있는 음식이 많이 있습니다. |
東京には美味しい食べ物がたくさんあります。 | |
・ | 동경의 야경은 아름답습니다. |
東京の夜景は美しいです。 | |
・ | 동경의 생활비는 비쌉니다. |
東京での生活費は高いです。 | |
・ | 동경하던 장소가 온데간데없었어요. |
憧れた場所が影も形もありませんでした。 | |
・ | 신인왕 칭호는 젊은 선수들의 동경의 대상입니다. |
新人王の称号は、若手選手の憧れの的です。 | |
・ | 동경에서 한국 기업의 일본 지점에서 일하고 있어요. |
東京で韓国企業の日本支店で働いています。 | |
・ | 얼짱 패션을 동경하고 있습니다. |
オルチャンファッションに憧れています。 | |
・ | 그의 초인적인 스킬은 모두의 동경이다. |
彼の超人的なスキルは皆の憧れだ。 | |
・ | 방랑하는 생활을 동경하고 있다. |
放浪する生活に憧れている。 | |
・ | 다음 모임은 동경에서 개최된다. |
次の会合は東京で開催される。 | |
・ | 그녀는 조용한 해변에서의 생활을 동경하고 있어요. |
彼女は静かな海辺での生活に憧れています。 | |
・ | 그녀는 건강하고 충실한 삶을 동경하고 있습니다. |
彼女は健康で充実した人生に憧れています。 | |
・ | 동경해 오던 연예인을 직접 만날 수 있는 기회가 생겼다. |
憧れてきた芸能人に、直接会える機会ができた。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
동경하다(トンギョンハダ) | 憧れる、憧憬する |
동경의 대상(トンギョンエテサン) | 憧れの的、憧憬の的、憧れの対称 |
규슈(九州) > |
가마쿠라(鎌倉) > |
후지산(富士山) > |
시라카미산지(白神山地) > |
요코하마(横浜) > |
나가사키(長崎) > |
신오쿠보(新大久保) > |
이츠쿠시마신사(厳島神社) > |
나가노(長野) > |
히메지성(姫路城) > |
아키하바라(秋葉原) > |
야쿠시마(屋久島) > |
일본열도(日本列島) > |
동경(東京) > |
교토(京都) > |
오사카(大阪) > |
히로시마(広島) > |
우에노(上野) > |
현해탄(玄界灘) > |
아마노하시다테(天橋立) > |
대마도(対馬) > |
홋카이도(北海道) > |
오키나와(沖縄) > |
신주쿠(新宿) > |
본슈(本州) > |
시부야(渋谷) > |
시코쿠(四国) > |
하코네(箱根) > |
나고야(名古屋) > |
츠루하시(鶴橋) > |