「東京」は韓国語で「동경」という。「東京」の漢字を韓国語で読んだ読み方。公式的には도쿄と表記される。
|
![]() |
・ | 동경은 일본의 수도입니다. |
東京は日本の首都です。 | |
・ | 동경은 아시아 최대의 도시입니다. |
東京はアジア最大の都市です。 | |
・ | 도쿄 타워는 동경의 랜드마크입니다. |
東京タワーは東京のランドマークです。 | |
・ | 저는 다음 주에 동경에 갑니다. |
私は来週東京に行きます。 | |
・ | 동경의 지하철은 매우 편리합니다. |
東京の地下鉄は非常に便利です。 | |
・ | 동경은 많은 관광 명소가 있습니다. |
東京は多くの観光名所があります。 | |
・ | 동경에는 맛있는 음식이 많이 있습니다. |
東京には美味しい食べ物がたくさんあります。 | |
・ | 동경의 야경은 아름답습니다. |
東京の夜景は美しいです。 | |
・ | 동경의 생활비는 비쌉니다. |
東京での生活費は高いです。 | |
・ | 매력남은 정말 동경의 대상이에요. |
魅力的な男性は本当に憧れの存在です。 | |
・ | 밀림은 모험가들에게 동경의 장소입니다. |
密林は冒険家にとって憧れの場所です。 | |
・ | 동경의 대상이 되려면 노력과 운이 모두 필요하다. |
憧れの的になるには、努力と運の両方が必要だ。 | |
・ | 그의 풍부한 지식은 학자들 사이에서도 동경의 대상이다. |
彼の知識の豊富さは、学者たちの間でも憧れの的だ。 | |
・ | 역사에 이름을 남긴 위인들은 언제나 동경의 대상이다. |
歴史に名を刻んだ偉人たちは、いつの時代も憧れの的だ。 | |
・ | 그녀의 패션 감각은 젊은 여성들의 동경의 대상이다. |
彼女のファッションセンスは、若い女性の憧れの的だ。 | |
・ | 성공한 기업가는 많은 젊은이들의 동경의 대상이다. |
成功した起業家は、多くの若者の憧れの的だ。 | |
・ | 뛰어난 리더는 직원들의 동경의 대상이 된다. |
優れたリーダーは、社員たちの憧れの的になる。 | |
・ | 그의 재능과 노력은 후배들의 동경의 대상이다. |
彼の才能と努力は、後輩たちの憧れの的だ。 | |
・ | 아름다운 여배우는 많은 사람들의 동경의 대상이 되고 있다. |
美しい女優は、多くの人の憧れの的となっている。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
동경하다(トンギョンハダ) | 憧れる、憧憬する |
동경의 대상(トンギョンエテサン) | 憧れの的、憧憬の的、憧れの対称 |
규슈(九州) > |
대마도(対馬) > |
후쿠시마(福島) > |
나가노(長野) > |
아마노하시다테(天橋立) > |
오키나와(沖縄) > |
시코쿠(四国) > |
본슈(本州) > |
시라카미산지(白神山地) > |
가마쿠라(鎌倉) > |
신주쿠(新宿) > |
하코네(箱根) > |
후지산(富士山) > |
요코하마(横浜) > |
교토(京都) > |
우에노(上野) > |
나가사키(長崎) > |
히메지성(姫路城) > |
일본열도(日本列島) > |
북해도(北海道) > |
신오쿠보(新大久保) > |
아키하바라(秋葉原) > |
시부야(渋谷) > |
후쿠오카(福岡) > |
츠루하시(鶴橋) > |
이츠쿠시마신사(厳島神社) > |
동경(東京) > |
오사카(大阪) > |
현해탄(玄界灘) > |
히로시마(広島) > |