「仲介業」は韓国語で「중개업」という。
|
![]() |
・ | 중개업자에 의뢰하시면 빠른 처리가 가능합니다. |
仲介業者にご依頼いただくと、迅速な対応が可能です。 | |
・ | 중개업자가 안내해 드릴 테니 아무쪼록 안심하셔도 됩니다. |
仲介業者がご案内いたしますので、どうぞご安心ください。 | |
・ | 중개업자가 절차를 꼼꼼하게 진행합니다. |
仲介業者が手続きを丁寧に進めます。 | |
・ | 중개업자가 문제 해결을 도와드립니다. |
仲介業者がトラブルの解決をお手伝いします。 | |
・ | 중개업자가 필요한 절차를 신속하게 진행합니다. |
仲介業者が必要な手続きを迅速に進めます。 | |
・ | 중개업자가 계약서 작성을 담당하겠습니다. |
仲介業者が契約書の作成を担当いたします。 | |
・ | 중개업자가 필요한 절차를 대행해 드립니다. |
仲介業者が必要な手続きを代行いたします。 | |
・ | 중개업자가 양측의 의견을 조율하겠습니다. |
仲介業者が双方の意見を調整いたします。 | |
・ | 중개업자가 계약 체결을 도와드립니다. |
仲介業者が契約の締結をサポートいたします。 | |
・ | 중개업자가 필요한 서류를 준비하겠습니다. |
仲介業者が必要な書類を準備いたします。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
중개업소(チュンゲオプソ) | 仲介業者 |
중개업자(チュンゲオプッチャ) | 仲介業者 |
중개업체(チュンゲオプチェ) | 仲介業者 |
운수업(運輸業) > |
기획사(芸能事務所) > |
동일업종(同一業種) > |
사진관(写真館) > |
숙박업(宿泊業) > |
업계(業界) > |
증권사(証券会社) > |
임업(林業) > |
건설회사(建設会社) > |
철공소(鉄工所) > |
가내 수공업(家内制手工業) > |
사양산업(斜陽産業) > |
제재소(製材所) > |
정비 공장(整備工場) > |
산업기반(産業基盤) > |
소상공인(小商工人) > |
방산 업체(防衛産業メーカー) > |
서비스산업(サービス産業) > |
화물 운송(貨物運送) > |
산업계(産業界) > |
죽세공(竹細工) > |
오퍼(オファー) > |
음식업(飲食業) > |
정비소(整備工場) > |
상공업(商工業) > |
제2차산업(第二次産業) > |
석유 메이저(石油メジャー) > |
산업용(産業用) > |
상가(店舗) > |
상업(商業) > |