感性的
|
|
・ | 그의 그림은 감성적인 표현으로 가득 차 있습니다. |
彼の絵画は感性的な表現に満ちています。 | |
・ | 이 그림은 감성적인 접근으로 그려져 있습니다. |
この絵は感性的なアプローチで描かれています。 | |
・ | 그의 소설은 감성적인 말로 독자의 마음을 움직입니다. |
彼の小説は感性的な言葉で読者の心を動かします。 | |
・ | 그는 시에서 자연의 아름다움을 감성적으로 표현하고 있다. |
彼は詩の中で自然の美しさを感性的に表現している。 |
불안감(不安感) > |
싫증나다(嫌気がさす) > |
탄식(嘆き) > |
비참(悲惨) > |
후회스럽다(悔やまれる) > |
허무감(虚無感) > |
혈기(血の気) > |