・ | 그는 나뭇가지에 밧줄을 묶어 그네를 달았다. |
彼は枝にロープを結んで、そこにブランコをつけた。 | |
・ | 외로운 나그네가 길을 잃으며 방황하고 있었다. |
孤独な旅人が道に迷いながら彷徨っていた。 | |
・ | 길을 잃은 나그네 같은데 어디 가는 길인가요? |
道に迷った旅人のようだけどどこに行くところですか? | |
・ | 나그네란 일반적으로 방랑 생활을 하면서 여행을 하고 있는 사람을 말한다. |
旅人とは、一般に放浪生活しながら旅をしている人を指す。 | |
・ | 알루미늄의 강도를 보강하기 위해서 동,망간,마그네슘,니켈 등을 혼합해서 합금으로 합니다. |
アルミニウムの強度を補うため、銅、マンガン、マグネシウム、ニッケルなどを混ぜ合わせ合金にします。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
나그네(ナグネ) | 旅人、旅行者 |
마그네슘(マグネシュム) | マグネシウム、magnesium |
회전그네(フェジョングネ) | 回転ブランコ |
그네뛰기(クネティギ) | ぶらんこ乗り |
그네를 타다(クネルルタダ) | ブランコに乗る |
비녀(かんざし) > |
문화유산(文化遺産) > |
장유유서(長幼の序) > |
복주머니(福巾着) > |
다문화(多文化) > |
문화회관(文化会館) > |
관혼상제(冠婚葬祭) > |