海辺、浜辺
|
|
類義語 | : |
・ | 그는 일어나서 해변 쪽으로 향했다. |
彼は立ちあがり、浜辺のほうへ向かった。 | |
・ | 해변의 풍경은 아름답다. |
海辺の風景は美しい。 | |
・ | 해변에서 파도 소리 듣는 걸 좋아해. |
海辺で波の音を聞くのが好きだ。 | |
・ | 해변 리조트에서 휴식을 취하고 싶다. |
海辺のリゾートでリラックスしたい。 | |
・ | 해변 모래사장에서 일광욕하는 것을 좋아해. |
海辺の砂浜で日光浴するのが好きだ。 | |
・ | 해변의 오솔길을 산책하는 것을 좋아한다. |
海辺の小道を散策するのが好きだ。 | |
・ | 해변 클럽에서 밤을 보내는 것을 좋아한다. |
海辺のクラブで夜を過ごすのが好きだ。 | |
・ | 해변의 일출은 감동적이다. |
海辺の日の出は感動的だ。 | |
・ | 해변 생활은 자연과의 조화를 느끼게 한다. |
海辺の生活は自然との調和を感じさせる。 | |
・ | 해변의 휴가는 재충전에 최적이다. |
海辺のバケーションはリフレッシュに最適だ。 | |
・ | 낭만적인 석양을 보러 해변에 갔다. |
ロマンチックな夕日を見にビーチに行った。 | |
・ | 포르투갈의 리스본은 해변 마을입니다. |
ポルトガルのリスボンは海辺の町です。 | |
・ | 올 여름은 해변에서 느긋하게 지내고 싶어요. |
今年の夏はビーチでのんびりしたいです。 | |
・ | 올 여름에는 해변에 갈 예정입니다. |
今年の夏はビーチに行く予定です。 | |
・ | 그들은 여유로운 시간을 보내기 위해 해변에 갔다. |
彼らはのんびりとした時間を過ごすためにビーチに行った。 | |
・ | 해변가에서 한가롭게 살고 싶다. |
海辺の町でのんびり暮らしたい。 | |
・ | 해변에서 한가로이 파도 소리를 듣는 것을 좋아한다. |
ビーチでのんびりと波の音を聞くのが好きだ。 | |
・ | 그녀는 해변 파티에서 맨발에 발찌를 차고 있어요. |
彼女はビーチパーティーで素足にアンクレットを付けています。 | |
・ | 그녀는 해변 산책에 발찌를 차고 있어요. |
彼女はビーチウェディングにアンクレットを身に着けました。 | |
・ | 그녀의 발찌는 해변 산책에 딱 맞습니다. |
彼女のアンクレットは、海辺のウォーキングにぴったりです。 | |
제도(諸島) > |
지형도(地形図) > |
해구(海溝) > |
해변(海辺) > |
해저(海底) > |
해안 지역(海岸地域) > |
고산대(高山帯) > |