「苦労」は韓国語で「고생」という。
|
・ | 고생하셨습니다. |
ご苦労様でした。 | |
・ | 많은 고통이 따른다. |
多くの苦労がともなう。 | |
・ | 정말 고생 많았습니다. |
どうもご苦労様でした。 | |
・ | 어서 오세요. 고생 많으셨어요. |
お帰りなさい。お疲れさまでした。 | |
・ | 변비로 고생하다. |
便秘に悩む。 | |
・ | 젊은 시절의 고생이 나를 강하게 했다. |
若い頃の苦労が私を強くした。 | |
・ | 그들은 덤불을 기어가느라 고생했다. |
彼らは藪を這って進むのに苦労した。 | |
・ | 흥미로운 뉴스가 입소문을 타고 중고생 사이에 퍼져 나가기 시작했다. |
興味深いニュースが口コミで、中高生の間に広がり始めた。 | |
・ | 어젯밤에 배탈이 나서 밤새 고생했어요. |
昨日の夜お腹を壊して一晩中苦労しました。 | |
・ | 이사 일정 잡느라 고생했어요. |
引っ越しの日程を決めるのに苦労しました。 | |
・ | 레시피에 사용되는 식재료를 조달하는 데 고생했어요. |
レシピに使われている食材の調達に苦労しました。 | |
・ | 친구를 위해 그 정도의 고생은 감수할 수 있다. |
友達のために、それくらいの苦労は甘受できる。 | |
・ | 니가 두 시간 동안 없어져서 내가 얼마나 고생한지 모르지? |
お前が2時間いなくなって俺がどれだけ苦労したかしらないだろ? | |
・ | 장롱 속에서 중요한 서류를 찾아내느라 고생했다. |
タンスの中から大事な書類を見つけ出すのに苦労した。 | |
교사(絞死) > |
피땀(血と汗) > |
포인트(ポイント) > |
기출문제(過去問) > |
들녘(野原) > |
재학(在学) > |
미관(美観) > |