「~する予定だ」は韓国語で「-(ㄹ/을) 예정이다」という。<意味>
~する予定だ <語尾のつけ方> ① パッチムの無い動詞・形容詞の語幹+ㄹ 예정이다 ② パッチムの有る動詞・形容詞の語幹+을 예정이다 ③ 語幹にパッチム「ㄹ」が付いている場合は「ㄹ」が脱落する(ㄹ탈락活用)+ㄹ 예정이다 |
「~する予定だ」は韓国語で「-(ㄹ/을) 예정이다」という。<意味>
~する予定だ <語尾のつけ方> ① パッチムの無い動詞・形容詞の語幹+ㄹ 예정이다 ② パッチムの有る動詞・形容詞の語幹+을 예정이다 ③ 語幹にパッチム「ㄹ」が付いている場合は「ㄹ」が脱落する(ㄹ탈락活用)+ㄹ 예정이다 |
・ | 내일 서울에 갈 예정이다. |
明日ソウルへ行く予定だ。 | |
・ | 그는 자서전을 집필하고 자신의 경험을 공유할 예정이다. |
彼は自伝を執筆して、自身の経験を共有する予定だ。 | |
・ | 그녀의 저서는 영화화될 예정이다. |
彼女の著書は映画化される予定だ。 | |
・ | 시범 운영 기간이 끝나면 장점과 단점을 분석하고 보완하여 정식으로 도입할 예정이다. |
試験運用期間が終われば、長所と短所を分析して補完し、正式に導入する予定である。 | |
・ | 사장님은 내일 그것을 승인할 예정입니다. |
社長は明日それを承認する予定です。 | |
・ | 오후에 특별한 예정이 있나요? |
午後に特別な予定がありますか? | |
・ | 우리는 오전 중에 출발할 예정입니다. |
私たちは午前中に出発する予定です。 | |
・ | 내년 봄에 새로운 사업을 시작할 예정이에요. |
来年の春、新しいビジネスを始める予定です。 | |
・ | 4월 주말에는 소풍을 갈 예정입니다. |
4月の週末にはピクニックに行く予定です。 | |
・ | 내일 오후는 예정이 없습니다. |
明日の午後は予定がありません。 | |
・ | 우리들은 이번 일요일에 영화 보러 갈 예정입니다. |
私たちは今度の日曜日に映画に行くつもりです。 | |
-(으)라는 거죠?(~しろというこ.. > |
-지(~だろう) > |
-(ㄹ/을)게 뻔하다(~に決まって.. > |
-(으)면 좋겠다(~してほしい) > |
-는 거야(~してるんだよ) > |
-나요?(しますか?) > |
더라?(たっけ?) > |