「~だと思う」は韓国語で「-지 싶다」という。そのようだと推測することを表す。
|
・ | 내일 굳이 올 필요가 없지 싶다. |
明日あえて来る必要がなさそうだ。 | |
・ | 몸이 아파서 이러다가 오래 못 살지 싶다. |
体が痛くて、このままでは長生きできない気がする。 | |
・ | 그녀는 지금쯤 일본에 도착했지 싶어요. |
彼女は今ぐらいなら日本に到着したと思います。 |
-(아/어)주라(~してよ) > |
-(으)려고 들다(~しようとする) > |
-이/가 아니에요(~がではないです.. > |
-마(~してやろう) > |
-니?(~するかい?) > |
-다지(~だそうだ) > |
-는 중이다(~するところだ) > |