「同じだ」は韓国語で「같다」という。
|
・ | 같은 영어라 해도 언어장벽은 존재한다. |
同じ英語でも言葉の障壁は存在する。 | |
・ | 멋있는 거 같아요. |
カッコイイと思います。 | |
・ | 바쁜 거 같아요. |
忙しいと思います。 | |
・ | 너무 잘하는 거 같애요. |
とてもうまいと思います。 | |
・ | 너무 매운 거 같애요. |
とても辛いと思います。 | |
・ | 그의 시계와 내 것은 같다. |
彼の時計は私のと同じだ。 | |
・ | 둘은 행복한 것 같습니다. |
二人は幸せそうです。 | |
・ | 타자는 장타를 노리고 있는 것 같아요. |
バッターは長打を狙っているようです。 | |
・ | 아무 도움을 못 드리는 것 같아서 죄송스럽네요. |
なんの手助けも出来なくて、申し訳ないですね。 | |
・ | 그 상을 받은 배우는 자신의 연기력이 아니라 요행수인 것 같다. |
その賞を受賞した俳優は、自分の演技力ではなく、まぐれ当たりのようだ。 | |
・ | 그의 갑작스러운 승진은 요행인 것 같다. |
彼の突然の昇進はまぐれ当たりのようだ。 | |
・ | 바빠서 휴가 같은 건 낼 수 없어. |
忙しくて、休みなんかとっていられない。 | |
・ | 새벽 4시쯤 돼서 잠이 든 것 같아요. |
夜中4時くらいになって眠りについたようです。 | |
・ | 올 겨울은 눈이 많을 것 같아요. |
今年の冬は雪が多そうです。 | |
・ | 대기업이라도 생산성이 낮으면 중소기업과 같은 정도의 이익밖에 낼 수 없습니다. |
大企業であっても、生産性が低ければ中小企業と同じ程度の利益しか生み出せません。 | |
・ | 매일 매일 같은 것의 반복이다. |
毎日毎日、同じことの繰り返しだ。 | |
・ | 진주는 다이아본드와 같은 광물이 아니라 천연 조개로부터 만들어집니다. |
真珠はダイヤモンドのような鉱物ではなく持つ天然の貝から作られます。 | |
덤덤하다(黙々としている) > |
아니다(違う) > |
남짓하다(余りである) > |
시꺼멓다(真っ黒だ) > |
다종다양하다(多種多様だ) > |
여간하다(並大抵の) > |
미성숙하다(未熟だ) > |